Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet
like
Jasmine
Süß
wie
Jasmin
At
the
same
time
bitter
as
day
old
coffee
(bitter
as
day
old
coffee)
Gleichzeitig
bitter
wie
alter
Kaffee
(bitter
wie
alter
Kaffee)
You're
playing
power
moves
Du
spielst
Machtspiele
But
all
I
do
is
wait
for
you
to
call
me
Aber
alles,
was
ich
tue,
ist
darauf
zu
warten,
dass
du
mich
anrufst
Something
'bout
you's
like
a
151
in
my
cup
Etwas
an
dir
ist
wie
151
in
meinem
Becher
I
wanna
put
it
down,
but
I
need
it
more
Ich
will
es
abstellen,
aber
ich
brauche
es
mehr
I
need
it
more
and
more
Ich
brauche
es
mehr
und
mehr
Something
'bout
you's
like
the
smoke
I'm
holding
in
my
lungs
Etwas
an
dir
ist
wie
der
Rauch,
den
ich
in
meinen
Lungen
halte
I
wanna
breathe
you
out,
but
I
can't
let
go,
let
your
body
go
Ich
will
dich
ausatmen,
aber
ich
kann
nicht
loslassen,
deinen
Körper
gehen
lassen
Flowerbomb
on
your
neck
got
me
in
a
choke
hold
Blumenbombe
an
deinem
Hals
hält
mich
im
Würgegriff
You
get
high
playing
chess,
then
it
leaves
me
so
low
Du
wirst
high,
wenn
du
Schach
spielst,
und
dann
lässt
du
mich
so
tief
zurück
Can't
believe
you'd
be
so
Machiavellian
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
so
machiavellistisch
bist
So
it's
easier
to
blame
the
Flowerbomb
Also
ist
es
einfacher,
der
Blumenbombe
die
Schuld
zu
geben
You're
such
a
Scorpio,
you
make
out
with
somebody
right
beside
me
Du
bist
so
ein
Skorpion,
du
knutschst
mit
jemandem
direkt
neben
mir
Then
turn
around
right
there
and
swear
you
never
met
nobody
like
me
Drehst
dich
dann
um
und
schwörst,
du
hättest
noch
nie
jemanden
wie
mich
getroffen
Something
'bout
you's
like
a
151
in
my
cup
Etwas
an
dir
ist
wie
151
in
meinem
Becher
I
wanna
put
it
down,
but
I
need
it
more
Ich
will
es
abstellen,
aber
ich
brauche
es
mehr
I
need
it
more
and
more
Ich
brauche
es
mehr
und
mehr
Something
'bout
you's
like
the
smoke
I'm
holding
in
my
lungs
Etwas
an
dir
ist
wie
der
Rauch,
den
ich
in
meinen
Lungen
halte
I
wanna
breathe
you
out,
but
I
can't
let
go,
let
your
body
go
Ich
will
dich
ausatmen,
aber
ich
kann
nicht
loslassen,
deinen
Körper
gehen
lassen
Flowerbomb
on
your
neck
got
me
in
a
choke
hold
Blumenbombe
an
deinem
Hals
hält
mich
im
Würgegriff
You
get
high
playing
chess,
then
it
leaves
me
so
low
Du
wirst
high,
wenn
du
Schach
spielst,
und
dann
lässt
du
mich
so
tief
zurück
Can't
believe
you'd
be
so
Machiavellian
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
so
machiavellistisch
bist
So
it's
easier
to
blame
the
Flowerbomb
Also
ist
es
einfacher,
der
Blumenbombe
die
Schuld
zu
geben
Flowerbomb
on
your
neck
got
me
in
a
choke
hold
Blumenbombe
an
deinem
Hals
hält
mich
im
Würgegriff
You
get
high
playing
chess,
then
it
leaves
me
so
low
Du
wirst
high,
wenn
du
Schach
spielst,
und
dann
lässt
du
mich
so
tief
zurück
Can't
believe
you'd
be
so
Machiavellian
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
so
machiavellistisch
bist
So
it's
easier
to
blame
the
Flowerbomb
Also
ist
es
einfacher,
der
Blumenbombe
die
Schuld
zu
geben
Sweet
like
Jasmine
Süß
wie
Jasmin
At
the
same
time,
bitter
as
day
old
coffee
Gleichzeitig
bitter
wie
alter
Kaffee
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Abrahart, Alec Bailey, Patrick Martin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.