Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ways To Go (feat. Khalid)
Noch zu gehen (feat. Khalid)
I've
been
on
my
own
for
the
longest
time
Ich
bin
schon
so
lange
auf
mich
allein
gestellt
Searching
for
my
own
through
uncertainty
Suche
meinen
Weg
durch
die
Ungewissheit
Got
no
place
to
go
in
this
state
of
mind
Ich
weiß
nicht,
wohin
in
diesem
Geisteszustand
Tryin'
to
find
the
meaning
in
life,
but
I
still
got
ways
to
go
Versuche,
den
Sinn
des
Lebens
zu
finden,
aber
ich
habe
noch
einen
Weg
vor
mir
Searching
through
the
darkness
now,
heartless
Suche
jetzt
durch
die
Dunkelheit,
herzlos
Don't
know
where
my
heart
is,
wondering
where
the
spark
went
Weiß
nicht,
wo
mein
Herz
ist,
frage
mich,
wo
der
Funke
geblieben
ist
I
don't
know
where
to
go,
but
I
know
that
I'll
find
my
way
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehen
soll,
aber
ich
weiß,
dass
ich
meinen
Weg
finden
werde
Trusting
in
the
process,
trust
I'm
making
progress
Vertraue
auf
den
Prozess,
vertraue
darauf,
dass
ich
Fortschritte
mache
I'm
on
the
cusp
so
just
trust
me,
yeah,
I
got
this
Ich
stehe
kurz
davor,
also
vertrau
mir
einfach,
ja,
ich
schaffe
das
I
know
if
I
just
hold
on
that
I'll
have
my
day,
hmm-mm
Ich
weiß,
wenn
ich
einfach
durchhalte,
werde
ich
meinen
Tag
haben,
hmm-mm
I've
been
on
my
own
for
the
longest
time
Ich
bin
schon
so
lange
auf
mich
allein
gestellt
Searching
for
my
own
through
uncertainty
Suche
meinen
Weg
durch
die
Ungewissheit
Got
no
place
to
go
in
this
state
of
mind
Ich
weiß
nicht,
wohin
in
diesem
Geisteszustand
Tryin'
to
find
the
meaning
in
life,
but
I
still
got
ways
to
go
Versuche,
den
Sinn
des
Lebens
zu
finden,
aber
ich
habe
noch
einen
Weg
vor
mir
Yeah,
yeah
(yeah-yeah-yeah)
Ja,
ja
(ja-ja-ja)
Yeah,
yeah
(yeah-yeah-yeah)
Ja,
ja
(ja-ja-ja)
Easily
forgotten,
I'll
be
in
the
lost
and
found
off
here
Leicht
vergessen,
werde
ich
hier
im
Fundbüro
sein
Running
out
of
options
Mir
gehen
die
Optionen
aus
Oh,
I
wish
that
there
only
was
a
way
to
make
it
all
slow
down
(down,
down,
down)
Oh,
ich
wünschte,
es
gäbe
einen
Weg,
alles
zu
verlangsamen
(langsamer,
langsamer,
langsamer)
And
if
I
had
the
answers,
maybe
I
could
solve
this
Und
wenn
ich
die
Antworten
hätte,
könnte
ich
das
vielleicht
lösen
Maybe
it'd
be
easier
than
dealing
with
my
conscience
Vielleicht
wäre
es
einfacher,
als
mit
meinem
Gewissen
umzugehen
It's
a
shame
that
I
carry
all
this
weight
on
my
shoulders
now
(yeah,
yeah)
Es
ist
eine
Schande,
dass
ich
all
dieses
Gewicht
jetzt
auf
meinen
Schultern
trage
(ja,
ja)
I've
been
on
my
own
for
the
longest
time
(don't
wanna
be
by
myself)
Ich
bin
schon
so
lange
auf
mich
allein
gestellt
(will
nicht
alleine
sein)
Searching
for
my
own
through
uncertainty
(yeah)
Suche
meinen
Weg
durch
die
Ungewissheit
(ja)
Got
no
place
to
go
in
this
state
of
mind
Ich
weiß
nicht,
wohin
in
diesem
Geisteszustand
Tryin'
to
find
the
meaning
in
life,
but
I
still
got
ways
to
go
Versuche,
den
Sinn
des
Lebens
zu
finden,
aber
ich
habe
noch
einen
Weg
vor
mir
Yeah,
yeah
(yeah-yeah-yeah)
Ja,
ja
(ja-ja-ja)
Yeah,
yeah
(yeah-yeah-yeah)
Ja,
ja
(ja-ja-ja)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nolan Lambroza, Alec Shane Benjamin, Khalid Donnel Robinson, Robert Clark Bisel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.