Alec Benjamin feat. Khalid - Ways To Go (feat. Khalid) - перевод текста песни на немецкий

Ways To Go (feat. Khalid) - Alec Benjamin , Khalid перевод на немецкий




Ways To Go (feat. Khalid)
Noch zu gehen (feat. Khalid)
I've been on my own for the longest time
Ich bin schon so lange auf mich allein gestellt
Searching for my own through uncertainty
Suche meinen Weg durch die Ungewissheit
Got no place to go in this state of mind
Ich weiß nicht, wohin in diesem Geisteszustand
Tryin' to find the meaning in life, but I still got ways to go
Versuche, den Sinn des Lebens zu finden, aber ich habe noch einen Weg vor mir
Searching through the darkness now, heartless
Suche jetzt durch die Dunkelheit, herzlos
Don't know where my heart is, wondering where the spark went
Weiß nicht, wo mein Herz ist, frage mich, wo der Funke geblieben ist
I don't know where to go, but I know that I'll find my way
Ich weiß nicht, wohin ich gehen soll, aber ich weiß, dass ich meinen Weg finden werde
Trusting in the process, trust I'm making progress
Vertraue auf den Prozess, vertraue darauf, dass ich Fortschritte mache
I'm on the cusp so just trust me, yeah, I got this
Ich stehe kurz davor, also vertrau mir einfach, ja, ich schaffe das
I know if I just hold on that I'll have my day, hmm-mm
Ich weiß, wenn ich einfach durchhalte, werde ich meinen Tag haben, hmm-mm
I've been on my own for the longest time
Ich bin schon so lange auf mich allein gestellt
Searching for my own through uncertainty
Suche meinen Weg durch die Ungewissheit
Got no place to go in this state of mind
Ich weiß nicht, wohin in diesem Geisteszustand
Tryin' to find the meaning in life, but I still got ways to go
Versuche, den Sinn des Lebens zu finden, aber ich habe noch einen Weg vor mir
Yeah, yeah (yeah-yeah-yeah)
Ja, ja (ja-ja-ja)
Ways to go
Noch zu gehen
Yeah, yeah (yeah-yeah-yeah)
Ja, ja (ja-ja-ja)
Ways to go
Noch zu gehen
Easily forgotten, I'll be in the lost and found off here
Leicht vergessen, werde ich hier im Fundbüro sein
Running out of options
Mir gehen die Optionen aus
Oh, I wish that there only was a way to make it all slow down (down, down, down)
Oh, ich wünschte, es gäbe einen Weg, alles zu verlangsamen (langsamer, langsamer, langsamer)
And if I had the answers, maybe I could solve this
Und wenn ich die Antworten hätte, könnte ich das vielleicht lösen
Maybe it'd be easier than dealing with my conscience
Vielleicht wäre es einfacher, als mit meinem Gewissen umzugehen
It's a shame that I carry all this weight on my shoulders now (yeah, yeah)
Es ist eine Schande, dass ich all dieses Gewicht jetzt auf meinen Schultern trage (ja, ja)
I've been on my own for the longest time (don't wanna be by myself)
Ich bin schon so lange auf mich allein gestellt (will nicht alleine sein)
Searching for my own through uncertainty (yeah)
Suche meinen Weg durch die Ungewissheit (ja)
Got no place to go in this state of mind
Ich weiß nicht, wohin in diesem Geisteszustand
Tryin' to find the meaning in life, but I still got ways to go
Versuche, den Sinn des Lebens zu finden, aber ich habe noch einen Weg vor mir
Yeah, yeah (yeah-yeah-yeah)
Ja, ja (ja-ja-ja)
Ways to go
Noch zu gehen
Yeah, yeah (yeah-yeah-yeah)
Ja, ja (ja-ja-ja)
Ways to go
Noch zu gehen





Авторы: Nolan Lambroza, Alec Shane Benjamin, Khalid Donnel Robinson, Robert Clark Bisel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.