Alec Benjamin - By Now - перевод текста песни на немецкий

By Now - Alec Benjaminперевод на немецкий




By Now
Inzwischen
Isn't it strange how nothing's changed?
Ist es nicht seltsam, wie sich nichts verändert hat?
How it's been years and you're still in my brain
Wie es Jahre her ist und du immer noch in meinem Kopf bist
How the wounds heal, but I still feel the pain
Wie die Wunden heilen, aber ich immer noch den Schmerz fühle
Lately, I feel like I'm goin' insane
In letzter Zeit fühle ich mich, als würde ich verrückt werden
You're the blue song on my red guitar
Du bist das blaue Lied auf meiner roten Gitarre
Raindrop on my brand new car
Regentropfen auf meinem brandneuen Auto
Roadblock on a fresh strip of highway
Straßensperre auf einem frischen Stück Autobahn
On an otherwise sunny day
An einem ansonsten sonnigen Tag
You're that one speck of gray
Du bist dieser eine graue Fleck
Only thing standing in my way
Das Einzige, was mir im Weg steht
Don't know what to do, should be over you
Weiß nicht, was ich tun soll, sollte über dich hinweg sein
By now (By now), by now (By now)
Inzwischen (Inzwischen), inzwischen (Inzwischen)
Think I'm overdue, should be over you
Denke, ich bin überfällig, sollte über dich hinweg sein
By now (By now), by now (By now)
Inzwischen (Inzwischen), inzwischen (Inzwischen)
Don't know what to do, should be over you
Weiß nicht, was ich tun soll, sollte über dich hinweg sein
By now (By now), by now (By now)
Inzwischen (Inzwischen), inzwischen (Inzwischen)
Think I'm overdue, should be over you by now (By now)
Denke, ich bin überfällig, sollte über dich hinweg sein, inzwischen (Inzwischen)
Somehow, I'm still not over you by now
Irgendwie bin ich immer noch nicht über dich hinweg, inzwischen
Oh, some things change
Oh, manche Dinge ändern sich
Oh, and some things, well, they just stay the same
Oh, und manche Dinge, nun, sie bleiben einfach gleich
Like how my feelings for you still remain
So wie meine Gefühle für dich immer noch bestehen
Lately, I feel like I'm goin' insane
In letzter Zeit fühle ich mich, als würde ich verrückt werden
You're the blue song on my red guitar
Du bist das blaue Lied auf meiner roten Gitarre
Raindrop on my brand new car
Regentropfen auf meinem brandneuen Auto
Roadblock on a fresh strip of highway
Straßensperre auf einem frischen Stück Autobahn
On an otherwise sunny day
An einem ansonsten sonnigen Tag
You're that one speck of gray
Du bist dieser eine graue Fleck
Only thing standing in my way
Das Einzige, was mir im Weg steht
Don't know what to do, should be over you
Weiß nicht, was ich tun soll, sollte über dich hinweg sein
By now (By now), by now (By now)
Inzwischen (Inzwischen), inzwischen (Inzwischen)
Think I'm overdue, should be over you
Denke, ich bin überfällig, sollte über dich hinweg sein
By now (By now), by now (By now)
Inzwischen (Inzwischen), inzwischen (Inzwischen)
Don't know what to do, should be over you
Weiß nicht, was ich tun soll, sollte über dich hinweg sein
By now (By now), by now (By now)
Inzwischen (Inzwischen), inzwischen (Inzwischen)
Think I'm overdue, should be over you by now (By now)
Denke, ich bin überfällig, sollte über dich hinweg sein, inzwischen (Inzwischen)
Somehow, I'm still not over you by now
Irgendwie bin ich immer noch nicht über dich hinweg, inzwischen
Da-da-do, da-da-do, da-da-do, do
Da-da-do, da-da-do, da-da-do, do
Da-da-do, da-da-do, da-da-do, do
Da-da-do, da-da-do, da-da-do, do
Da-da-do, da-da-do, da-da-do, da, dum, dum
Da-da-do, da-da-do, da-da-do, da, dum, dum
Somehow, I'm still not over you by now
Irgendwie bin ich immer noch nicht über dich hinweg, inzwischen
Da-da-do, da-da-do, da-da-do, do
Da-da-do, da-da-do, da-da-do, do
Da-da-do, da-da-do, da-da-do, do
Da-da-do, da-da-do, da-da-do, do
Da-da-do, da-da-do, da-da-do, da, dum, dum
Da-da-do, da-da-do, da-da-do, da, dum, dum
Somehow, I'm still not over you by now
Irgendwie bin ich immer noch nicht über dich hinweg, inzwischen





Авторы: Mikkel Eriksen, Tor Hermansen, Alec Benjamin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.