Alec Benjamin - Devil Doesn’t Bargain - перевод текста песни на немецкий

Devil Doesn’t Bargain - Alec Benjaminперевод на немецкий




Devil Doesn’t Bargain
Der Teufel handelt nicht
The devil doesn't bargain
Der Teufel handelt nicht
It's useless, don't do this, it's hubris to try
Es ist nutzlos, tu das nicht, es ist Hybris, es zu versuchen
He's ruthless, you knew this, I told you, didn't I?
Er ist rücksichtslos, das wusstest du, ich habe es dir gesagt, nicht wahr?
He's abusive, elusive, the truth is he lies
Er ist missbräuchlich, schwer fassbar, die Wahrheit ist, er lügt
I know you don't want to let go
Ich weiß, du willst nicht loslassen
And just like before, I can see that you're sure
Und genau wie zuvor sehe ich, dass du sicher bist
You can change him, but I know you won't
Du kannst ihn ändern, aber ich weiß, das wirst du nicht
The devil doesn't bargain, he'll only break your heart again
Der Teufel handelt nicht, er wird dein Herz nur wieder brechen
It isn't worth it, darling, he's never gonna change
Es ist es nicht wert, Liebling, er wird sich niemals ändern
He'll never be Prince Charming, he'll only do you harm again
Er wird nie Prinz Charming sein, er wird dir nur wieder schaden
I don't mean to meddle, but the devil doesn't settle
Ich will mich nicht einmischen, aber der Teufel gibt sich nicht zufrieden
No, the devil doesn't bargain
Nein, der Teufel handelt nicht
Mm, mm, mm, mm
Mm, mm, mm, mm
The devil doesn't bargain
Der Teufel handelt nicht
Mm, mm, mm, mm
Mm, mm, mm, mm
I'm not one to lecture, talk down to a friend
Ich bin keiner, der Vorträge hält, auf eine Freundin herabsieht
I don't mean to pressure, mean to condescend
Ich will keinen Druck ausüben, will nicht herablassend sein
But I just want what's best for you in the end
Aber ich will am Ende nur das Beste für dich
I know you don't want to let go
Ich weiß, du willst nicht loslassen
And just like before, I can see that you're sure
Und genau wie zuvor sehe ich, dass du sicher bist
You can change him, but I know you won't
Du kannst ihn ändern, aber ich weiß, das wirst du nicht
The devil doesn't bargain, he'll only break your heart again
Der Teufel handelt nicht, er wird dein Herz nur wieder brechen
It isn't worth it, darling, he's never gonna change
Es ist es nicht wert, Liebling, er wird sich niemals ändern
He'll never be Prince Charming, he'll only do you harm again
Er wird nie Prinz Charming sein, er wird dir nur wieder schaden
I don't mean to meddle, but the devil doesn't settle
Ich will mich nicht einmischen, aber der Teufel gibt sich nicht zufrieden
No, the devil doesn't bargain
Nein, der Teufel handelt nicht
Mm, mm, mm, mm
Mm, mm, mm, mm
The devil doesn't bargain
Der Teufel handelt nicht
Mm, mm, mm, mm
Mm, mm, mm, mm
And I know you think he'll change this time
Und ich weiß, du denkst, er wird sich diesmal ändern
But I think that you will find
Aber ich glaube, du wirst feststellen
The devil doesn't bargain, he'll only break your heart again
Der Teufel handelt nicht, er wird dein Herz nur wieder brechen
It isn't worth it, darling, he's never gonna change
Es ist es nicht wert, Liebling, er wird sich niemals ändern
He'll never be Prince Charming, he'll only do you harm again
Er wird nie Prinz Charming sein, er wird dir nur wieder schaden
I don't mean to meddle, but the devil doesn't settle
Ich will mich nicht einmischen, aber der Teufel gibt sich nicht zufrieden
No, the devil doesn't bargain
Nein, der Teufel handelt nicht
Mm, mm, mm, mm
Mm, mm, mm, mm
The devil doesn't bargain
Der Teufel handelt nicht
Mm, mm, mm, mm
Mm, mm, mm, mm
The devil doesn't bargain
Der Teufel handelt nicht
Mm, mm, mm, mm
Mm, mm, mm, mm
The devil doesn't bargain
Der Teufel handelt nicht
Mm, mm, mm, mm
Mm, mm, mm, mm
Mmm, mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm, mmm





Авторы: Alec Shane Benjamin, Nolan Lambroza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.