Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Different Kind Of Beautiful
Eine andere Art von Schönheit
You're
a
different
kind
of
beautiful
Du
bist
eine
andere
Art
von
Schönheit
The
kind
that
makes
me
scared
Die
Art,
die
mir
Angst
macht
The
kind
that
makes
me
turn
around
and
act
like
I'm
not
there
Die
Art,
die
mich
dazu
bringt,
mich
umzudrehen
und
so
zu
tun,
als
wäre
ich
nicht
da
The
kind
that
takes
my
breath
away
and
leaves
me
without
air
Die
Art,
die
mir
den
Atem
raubt
und
mich
ohne
Luft
zurücklässt
Maybe
I'm
delusional
Vielleicht
bin
ich
wahnhaft
You're
just
that
kind
of
beautiful
Du
bist
einfach
diese
Art
von
Schönheit
I
grab
an
hors
d'oeuvre
and
head
to
the
bar
Ich
schnappe
mir
ein
Hors
d'oeuvre
und
gehe
zur
Bar
I
place
an
order,
a
tip
in
the
jar
Ich
gebe
eine
Bestellung
auf,
ein
Trinkgeld
ins
Glas
A
couple
of
dollars
I
had
in
my
car
Ein
paar
Dollar,
die
ich
in
meinem
Auto
hatte
I
turn
the
corner
and
that's
when
I
see
Ich
biege
um
die
Ecke
und
da
sehe
ich
dich
You
in
the
corner
there
staring
at
me
Du
stehst
in
der
Ecke
und
starrst
mich
an
Mind
out
of
order
and
heart
on
my
sleeve
Mein
Verstand
ist
durcheinander
und
mein
Herz
liegt
offen
I
was
hoping
that
I'd
run
into
you
here
Ich
hatte
gehofft,
dich
hier
zu
treffen
But
now
I'm
stumbling
and
I
can't
seem
to
figure
this
out
Aber
jetzt
stolpere
ich
und
ich
scheine
das
nicht
zu
verstehen
Now
I'm
broken
and
I'm
crumbling
in
the
open
and
it's
troubling
Jetzt
bin
ich
gebrochen
und
zerbrösele
in
aller
Öffentlichkeit,
und
es
ist
beunruhigend
But
I
see
you
and
it
fills
me
with
doubt
Aber
ich
sehe
dich
und
es
erfüllt
mich
mit
Zweifel
You're
a
different
kind
of
beautiful
Du
bist
eine
andere
Art
von
Schönheit
The
kind
that
makes
me
scared
Die
Art,
die
mir
Angst
macht
The
kind
that
makes
me
turn
around
and
act
like
I'm
not
there
Die
Art,
die
mich
dazu
bringt,
mich
umzudrehen
und
so
zu
tun,
als
wäre
ich
nicht
da
The
kind
that
takes
my
breath
away
and
leaves
me
without
air
Die
Art,
die
mir
den
Atem
raubt
und
mich
ohne
Luft
zurücklässt
Maybe
I'm
delusional
Vielleicht
bin
ich
wahnhaft
You're
just
that
kind
of
beautiful
Du
bist
einfach
diese
Art
von
Schönheit
Different
kinds
of
beautiful
Andere
Arten
von
Schönheit
The
kind
that
makes
me
fear
Die
Art,
die
mich
fürchten
lässt
The
kind
that
makes
me
turn
around
and
act
like
I'm
not
here
Die
Art,
die
mich
dazu
bringt,
mich
umzudrehen
und
so
zu
tun,
als
wäre
ich
nicht
hier
The
kind
that
takes
my
breath
away
every
time
you're
near
Die
Art,
die
mir
jedes
Mal
den
Atem
raubt,
wenn
du
in
der
Nähe
bist
Maybe
I'm
delusional
Vielleicht
bin
ich
wahnhaft
You're
just
that
kind
of
beautiful
(beautiful)
Du
bist
einfach
diese
Art
von
Schönheit
(Schönheit)
I
try
to
speak
but
I
can't
find
the
words
Ich
versuche
zu
sprechen,
aber
ich
finde
keine
Worte
Knees
getting
weak
and
my
speech
getting
slurred
Meine
Knie
werden
schwach
und
meine
Sprache
wird
undeutlich
Hands
feeling
heavy
and
vision
is
blurred
Meine
Hände
fühlen
sich
schwer
an
und
meine
Sicht
ist
verschwommen
I
don't
even
know
what
I
wanted
to
say
Ich
weiß
nicht
einmal,
was
ich
sagen
wollte
Didn't
expect
to
be
feeling
this
way
Ich
hatte
nicht
erwartet,
mich
so
zu
fühlen
You
turn
your
head
and
then
you
walk
away
Du
drehst
deinen
Kopf
und
gehst
weg
I
was
hoping
that
I'd
run
into
you
here
Ich
hatte
gehofft,
dich
hier
zu
treffen
But
now
I'm
stumbling
and
I
can't
seem
to
figure
this
out
Aber
jetzt
stolpere
ich
und
ich
scheine
das
nicht
zu
verstehen
Now
I'm
broken
and
I'm
crumbling
in
the
open
and
it's
troubling
Jetzt
bin
ich
gebrochen
und
zerbrösele
in
aller
Öffentlichkeit,
und
es
ist
beunruhigend
But
I
see
you
and
it
fills
me
with
doubt
Aber
ich
sehe
dich
und
es
erfüllt
mich
mit
Zweifel
You're
a
different
kind
of
beautiful
Du
bist
eine
andere
Art
von
Schönheit
The
kind
that
makes
me
scared
Die
Art,
die
mir
Angst
macht
The
kind
that
makes
me
turn
around
and
act
like
I'm
not
there
Die
Art,
die
mich
dazu
bringt,
mich
umzudrehen
und
so
zu
tun,
als
wäre
ich
nicht
da
The
kind
that
takes
my
breath
away
and
leaves
me
without
air
Die
Art,
die
mir
den
Atem
raubt
und
mich
ohne
Luft
zurücklässt
Maybe
I'm
delusional
Vielleicht
bin
ich
wahnhaft
You're
just
that
kind
of
beautiful
Du
bist
einfach
diese
Art
von
Schönheit
Different
kinds
of
beautiful
Andere
Arten
von
Schönheit
The
kind
that
makes
me
fear
Die
Art,
die
mich
fürchten
lässt
The
kind
that
makes
me
turn
around
and
act
like
I'm
not
here
Die
Art,
die
mich
dazu
bringt,
mich
umzudrehen
und
so
zu
tun,
als
wäre
ich
nicht
hier
The
kind
that
takes
my
breath
away
every
time
you're
near
Die
Art,
die
mir
jedes
Mal
den
Atem
raubt,
wenn
du
in
der
Nähe
bist
Maybe
I'm
delusional
Vielleicht
bin
ich
wahnhaft
You're
just
that
kind
of
beautiful
Du
bist
einfach
diese
Art
von
Schönheit
And
I'm
helpless
Und
ich
bin
hilflos
And
I'm
helpless
Und
ich
bin
hilflos
Yeah,
I'm
helpless
Ja,
ich
bin
hilflos
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikkel Eriksen, Tor Hermansen, Alec Benjamin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.