Alec Benjamin - Hill I Will Die On - перевод текста песни на немецкий

Hill I Will Die On - Alec Benjaminперевод на немецкий




Hill I Will Die On
Der Hügel, auf dem ich sterben werde
Some have fought battles in fields full of cattle
Manche haben Schlachten auf Feldern voller Vieh geschlagen
And some have waged war out at sea
Und manche haben Krieg auf See geführt
Some in militias and some with malicious intent
Manche in Milizen und manche mit böswilliger Absicht
Some men just want to be
Manche Männer wollen einfach nur sein
Free from oppression
Frei von Unterdrückung
And so their aggression is worn like a badge on their sleeve
Und so wird ihre Aggression wie ein Abzeichen am Ärmel getragen
Some have fought battles from desks in Seattle
Manche haben Schlachten von Schreibtischen in Seattle aus geschlagen
And some have waged war on the street
Und manche haben Krieg auf der Straße geführt
Guess this is the hill I will die on
Ich schätze, das ist der Hügel, auf dem ich sterben werde
I woke up this morning, put my suit and tie on
Ich wachte heute Morgen auf, zog meinen Anzug und die Krawatte an
Walked down to the bus that I ride on
Ging hinunter zum Bus, mit dem ich fahre
The air felt so still, I guess this is the hill
Die Luft fühlte sich so still an, ich schätze, das ist der Hügel
I guess this is the will I will write on
Ich schätze, das ist das Testament, das ich schreiben werde
The back of this bill with my pen as my quill
Auf die Rückseite dieser Rechnung mit meinem Stift als meiner Feder
And I hope you'll still love me when I'm gone
Und ich hoffe, du wirst mich noch lieben, wenn ich fort bin
The air felt so still, I guess this is the hill I will-
Die Luft fühlte sich so still an, ich schätze, das ist der Hügel, auf dem ich-
Mm-na, mm-na-na-na
Mm-na, mm-na-na-na
Mm-na, mm-na-na-na
Mm-na, mm-na-na-na
Some fight with rifles and some use the Bible
Manche kämpfen mit Gewehren und manche nutzen die Bibel
And some use a shield and a knife
Und manche benutzen einen Schild und ein Messer
Some author libel, which sometimes goes viral
Manche verfassen Verleumdungen, die manchmal viral gehen
And ruins an innocent life
Und ruinieren ein unschuldiges Leben
Leaves an impression, teaches no lesson
Hinterlässt einen Eindruck, lehrt keine Lektion
And leads to regression and strife
Und führt zu Rückschritt und Streit
Some fight to stifle and some 'cause it's primal
Manche kämpfen, um zu unterdrücken, und manche, weil es ein Urtrieb ist
And some 'cause they're sure that they're right
Und manche, weil sie sicher sind, dass sie Recht haben
Guess this is the hill I will die on
Ich schätze, das ist der Hügel, auf dem ich sterben werde
I woke up this morning, put my suit and tie on
Ich wachte heute Morgen auf, zog meinen Anzug und die Krawatte an
Walked down to the bus that I ride on
Ging hinunter zum Bus, mit dem ich fahre
The air felt so still, I guess this is the hill
Die Luft fühlte sich so still an, ich schätze, das ist der Hügel
I guess this is the will I will write on
Ich schätze, das ist das Testament, das ich schreiben werde
The back of this bill with my pen as my quill
Auf die Rückseite dieser Rechnung mit meinem Stift als meiner Feder
And I hope you'll still love me when I'm gone
Und ich hoffe, du wirst mich noch lieben, wenn ich fort bin
The air felt so still, I guess this is the hill I will die on
Die Luft fühlte sich so still an, ich schätze, das ist der Hügel, auf dem ich sterben werde
Mm-na, mm-na-na-na
Mm-na, mm-na-na-na
Mm-na, mm-na-na-na
Mm-na, mm-na-na-na
Die on
Sterben werde
Mm-na, mm-na-na-na
Mm-na, mm-na-na-na
Mm-na, mm-na-na-na
Mm-na, mm-na-na-na
Some fight with rifles and some use the Bible
Manche kämpfen mit Gewehren und manche nutzen die Bibel
And some use a shield and a knife
Und manche benutzen einen Schild und ein Messer
Guess this is the hill I will die on
Ich schätze, das ist der Hügel, auf dem ich sterben werde
I woke up this morning, put my suit and tie on
Ich wachte heute Morgen auf, zog meinen Anzug und die Krawatte an
Walked down to the bus that I ride on
Ging hinunter zum Bus, mit dem ich fahre
The air felt so still, I guess this is the hill
Die Luft fühlte sich so still an, ich schätze, das ist der Hügel
I guess this is the will I will write on
Ich schätze, das ist das Testament, das ich schreiben werde
The back of this bill with my pen as my quill
Auf die Rückseite dieser Rechnung mit meinem Stift als meiner Feder
And I hope you'll still love me when I'm gone
Und ich hoffe, du wirst mich noch lieben, wenn ich fort bin
The air felt so still, I guess this is the hill I will die on
Die Luft fühlte sich so still an, ich schätze, das ist der Hügel, auf dem ich sterben werde
Mm-na, mm-na-na-na
Mm-na, mm-na-na-na
Mm-na, mm-na-na-na
Mm-na, mm-na-na-na
Die on
Sterben werde
Mm-na, mm-na-na-na
Mm-na, mm-na-na-na
Mm-na, mm-na-na-na
Mm-na, mm-na-na-na





Авторы: Sacha Skarbek, Alec Benjamin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.