Текст и перевод песни Alec Benjamin - Let Me Down Slowly
This
night
is
cold
in
the
kingdom
Эта
ночь
холодна
в
королевстве
I
can
feel
you
fade
away
Я
могу
чувствовать
как
ты
угосаешь
From
the
kitchen
to
the
bathroom
sink
and
Из
кухни
до
ванной
и
Your
steps
keep
me
awake
Твои
меры
сохраняют
меня
бодруствующим
Don't
cut
me
down,
throw
me
out,
leave
me
here
to
waste
Не
бей
меня,
выбрась,
оставь
меня
в
отбросах
I
once
was
a
man
with
dignity
and
grace
Я
однажды
был
человеком
с
гордостью,
и
изяществом
Now
I'm
slipping
through
the
cracks
of
your
cold
embrace
Сейчас
я
проскальзываю
через
трещины
твоих
холодных
объятий
So
please,
please
Так
прошу,
прошу
Could
you
find
a
way
to
let
me
down
slowly?
Могла
ли
ты
найти
медленный
путь
ко
мне?
A
little
sympathy,
I
hope
you
can
show
me
Не
большое
понимание,
я
надеюсь
ты
мне
его
покажешь
If
you
wanna
go
then
I'll
be
so
lonely
Если
ты
хочешь
иди,
но
я
стану
одиноким
If
you're
leaving,
baby,
let
me
down
slowly
Если
ты
уйдёшь,
малыш,
то
медлее
Let
me
down,
down,
Let
me
down,
down
Позволь
мне,
позволь,
позволь
мне,
позволь
Let
me
down,
let
me
down
Позволь
мне,
позволь
мне
Down,
let
me
down,
down
Позволь,
позволь
мне,
позволь
If
you
wanna
go
then
I'll
be
so
lonely
Если
ты
хочешь
иди,
но
я
стану
одиноким
If
you're
leaving,
baby,
let
me
down
slowly
Если
ты
уйдёшь,
малыш,
то
медлее
Cold
skin,
drag
my
feet
on
the
tile
Холодная
кожа,
тощить
свои
ноги
по
полу
As
I'm
walking
down
the
corridor
Я
гуляю
в
коридоре
And
I
know
we
haven't
talked
in
a
while
И
я
знаю
мы
не
говорили
в
то
время
So
I'm
looking
for
an
open
door
Так
что
я
посмотрю
вперёд
на
открытую
дверь
Don't
cut
me
down,
throw
me
out,
leave
me
here
to
waste
Не
бей
меня,
выбрась,
оставь
меня
в
отбросах
I
once
was
a
man
with
dignity
and
grace
Я
однажды
был
человеком
с
гордостью,
и
изяществом
Now
I'm
slipping
through
the
cracks
of
your
cold
embrace
Сейчас
я
проскальзываю
через
трещины
твоих
холодных
объятий
So
please,
please
Так
прошу,
прошу
Could
you
find
a
way
to
let
me
down
slowly?
Могла
ли
ты
найти
медленный
путь
ко
мне?
A
little
sympathy,
I
hope
you
can
show
me
Не
большое
понимание,
я
надеюсь
ты
мне
его
покажешь
If
you
wanna
go
then
I'll
be
so
lonely
Если
ты
хочешь
иди,
но
я
стану
одиноким
If
you're
leaving,
baby,
let
me
down
slowly
Если
ты
уйдёшь,
малыш,
то
медлее
Let
me
down,
down,
let
me
down,
down
Позволь
мне,
позволь,
позволь
мне,
позволь
Let
me
down,
let
me
down
Позволь
мне,
позволь
мне
Down,
let
me
down,
down
Позволь,
позволь
мне,
позволь
If
you
wanna
go
then
I'll
be
so
lonely
Если
ты
хочешь
иди,
но
я
стану
одиноким
If
you're
leaving,
baby,
let
me
down
slowly
Если
ты
уйдёшь,
малыш,
то
медлее
And
I
can't
stop
myself
from
falling
down
А
я
не
смогу
остановить
своё
падение
в
бездну
And
I
can't
stop
myself
from
falling
down
А
я
не
смогу
остановить
своё
падение
в
бездну
And
I
can't
stop
myself
from
falling
down
А
я
не
смогу
остановить
своё
падение
в
бездну
And
I
can't
stop
myself
from
falling
down
А
я
не
смогу
остановить
своё
падение
в
бездну
Could
you
find
a
way
to
let
me
down
slowly?
Могла
ли
ты
найти
медленный
путь
ко
мне?
A
little
sympathy,
I
hope
you
can
show
me
Не
большое
понимание,
я
надеюсь
ты
мне
его
покажешь
If
you
wanna
go
then
I'll
be
so
lonely
Если
ты
хочешь
иди,
но
я
стану
одиноким
If
you're
leaving,
baby,
let
me
down
slowly
Если
ты
уйдёшь,
малыш,
то
медлее
Let
me
down,
down,
let
me
down,
down
Позволь
мне,
позволь,
позволь
мне,
позволь
Let
me
down,
let
me
down
Позволь
мне,
позволь
мне
Down,
let
me
down,
down
Позволь,
позволь
мне,
позволь
If
you
wanna
go
then
I'll
be
so
lonely
Если
ты
хочешь
иди,
но
я
стану
одиноким
If
you're
leaving,
baby,
let
me
down
slowly
Если
ты
уйдёшь,
малыш,
то
медлее
If
you
wanna
go
then
I'll
be
so
lonely
Если
ты
хочешь
иди,
но
я
стану
одиноким
If
you're
leaving,
baby,
let
me
down
slowly
Если
ты
уйдёшь,
малыш,
то
медлее
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NOLAN LAMBROZA, MICHAEL POLLACK, ALEC SHANE BENJAMIN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.