Alec Benjamin - Speakers - перевод текста песни на немецкий

Speakers - Alec Benjaminперевод на немецкий




Speakers
Lautsprecher
I often think about the way you'll think about me when we're old
Ich denke oft darüber nach, wie du über mich denken wirst, wenn wir alt sind
I always thought that we could be the greatest story ever told
Ich dachte immer, wir könnten die größte Geschichte sein, die je erzählt wurde
But there's a rock inside my sock, I'll keep on walking 'cause it's cold
Aber da ist ein Stein in meiner Socke, ich werde weiterlaufen, weil es kalt ist
And I can't stop the clock from ticking
Und ich kann die Uhr nicht davon abhalten zu ticken
I know that it's just the beginning
Ich weiß, dass es erst der Anfang ist
Don't forget
Vergiss nicht
This story's not over yet
Diese Geschichte ist noch nicht vorbei
Time passed like a cigarette
Die Zeit verging wie eine Zigarette
Turning into smoke between our fingers
Die sich zwischen unseren Fingern in Rauch auflöst
Tell me you won't forget
Sag mir, dass du es nicht vergessen wirst
Remember the night we met
Erinnere dich an die Nacht, in der wir uns trafen
Rewind like an old cassette
Spul zurück wie eine alte Kassette
And I'll be the song that's on your speakers
Und ich werde das Lied sein, das aus deinen Lautsprechern kommt
Playing for you, you, you
Spiele für dich, dich, dich
Playing for you, you, you
Spiele für dich, dich, dich
I'll be playing for you, you, you
Ich werde für dich spielen, dich, dich
I'll be the song that's on your speakers
Ich werde das Lied sein, das aus deinen Lautsprechern kommt
I often wonder why I wonder how I'll feel in 30 years
Ich frage mich oft, warum ich mich frage, wie ich mich in 30 Jahren fühlen werde
About the time we spent together, will the memories disappear?
Über die Zeit, die wir zusammen verbracht haben, werden die Erinnerungen verschwinden?
It might sound crazy, but, my baby, that's the thing that I most fear
Es mag verrückt klingen, aber, mein Schatz, das ist die Sache, die ich am meisten fürchte
Oh, I can't stop the world from spinning
Oh, ich kann die Welt nicht davon abhalten, sich zu drehen
I know that it's just the beginning
Ich weiß, dass es erst der Anfang ist
So please don't forget
Also bitte vergiss nicht
This story's not over yet
Diese Geschichte ist noch nicht vorbei
Time passed like a cigarette
Die Zeit verging wie eine Zigarette
Turning into smoke between our fingers
Die sich zwischen unseren Fingern in Rauch auflöst
Tell me you won't forget
Sag mir, dass du es nicht vergessen wirst
Remember the night we met
Erinnere dich an die Nacht, in der wir uns trafen
Rewind like an old cassette
Spul zurück wie eine alte Kassette
And I'll be the song that's on your speakers
Und ich werde das Lied sein, das aus deinen Lautsprechern kommt
Playing for you, you, you
Spiele für dich, dich, dich
Playing for you, you, you
Spiele für dich, dich, dich
I'll be playing for you, you, you
Ich werde für dich spielen, dich, dich
And I'll be the song that's on your speakers
Und ich werde das Lied sein, das aus deinen Lautsprechern kommt
And if one day the image starts to fade
Und wenn eines Tages das Bild zu verblassen beginnt
Don't worry babe, well, that would be okay
Mach dir keine Sorgen, Schatz, nun, das wäre in Ordnung
I'll give you all the memories that I saved
Ich werde dir all die Erinnerungen geben, die ich gespeichert habe
Just leave me with a picture
Lass mir nur ein Bild da
Just a picture of your face
Nur ein Bild von deinem Gesicht
I won't forget
Ich werde es nicht vergessen
This story's not over yet
Diese Geschichte ist noch nicht vorbei
Time passed like a cigarette
Die Zeit verging wie eine Zigarette
Turning into smoke between our fingers
Die sich zwischen unseren Fingern in Rauch auflöst
Tell me you won't forget
Sag mir, dass du es nicht vergessen wirst
Remember the night we met
Erinnere dich an die Nacht, in der wir uns trafen
Rewind like an old cassette
Spul zurück wie eine alte Kassette
And I'll be the song that's on your speakers
Und ich werde das Lied sein, das aus deinen Lautsprechern kommt
Playing for you, you, you
Spiele für dich, dich, dich
Playing for you, you, you
Spiele für dich, dich, dich
Playing for you, you, you
Spiele für dich, dich, dich
And I'll be the song that's on your speakers
Und ich werde das Lied sein, das aus deinen Lautsprechern kommt
Playing for you
Spiele für dich





Авторы: Daniel Dodd Wilson, Alec Shane Benjamin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.