Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
often
think
about
the
way
you'll
think
about
me
when
we're
old
Ich
denke
oft
darüber
nach,
wie
du
über
mich
denken
wirst,
wenn
wir
alt
sind
I
always
thought
that
we
could
be
the
greatest
story
ever
told
Ich
dachte
immer,
wir
könnten
die
größte
Geschichte
sein,
die
je
erzählt
wurde
But
there's
a
rock
inside
my
sock,
I'll
keep
on
walking
'cause
it's
cold
Aber
da
ist
ein
Stein
in
meiner
Socke,
ich
werde
weiterlaufen,
weil
es
kalt
ist
And
I
can't
stop
the
clock
from
ticking
Und
ich
kann
die
Uhr
nicht
davon
abhalten
zu
ticken
I
know
that
it's
just
the
beginning
Ich
weiß,
dass
es
erst
der
Anfang
ist
Don't
forget
Vergiss
nicht
This
story's
not
over
yet
Diese
Geschichte
ist
noch
nicht
vorbei
Time
passed
like
a
cigarette
Die
Zeit
verging
wie
eine
Zigarette
Turning
into
smoke
between
our
fingers
Die
sich
zwischen
unseren
Fingern
in
Rauch
auflöst
Tell
me
you
won't
forget
Sag
mir,
dass
du
es
nicht
vergessen
wirst
Remember
the
night
we
met
Erinnere
dich
an
die
Nacht,
in
der
wir
uns
trafen
Rewind
like
an
old
cassette
Spul
zurück
wie
eine
alte
Kassette
And
I'll
be
the
song
that's
on
your
speakers
Und
ich
werde
das
Lied
sein,
das
aus
deinen
Lautsprechern
kommt
Playing
for
you,
you,
you
Spiele
für
dich,
dich,
dich
Playing
for
you,
you,
you
Spiele
für
dich,
dich,
dich
I'll
be
playing
for
you,
you,
you
Ich
werde
für
dich
spielen,
dich,
dich
I'll
be
the
song
that's
on
your
speakers
Ich
werde
das
Lied
sein,
das
aus
deinen
Lautsprechern
kommt
I
often
wonder
why
I
wonder
how
I'll
feel
in
30
years
Ich
frage
mich
oft,
warum
ich
mich
frage,
wie
ich
mich
in
30
Jahren
fühlen
werde
About
the
time
we
spent
together,
will
the
memories
disappear?
Über
die
Zeit,
die
wir
zusammen
verbracht
haben,
werden
die
Erinnerungen
verschwinden?
It
might
sound
crazy,
but,
my
baby,
that's
the
thing
that
I
most
fear
Es
mag
verrückt
klingen,
aber,
mein
Schatz,
das
ist
die
Sache,
die
ich
am
meisten
fürchte
Oh,
I
can't
stop
the
world
from
spinning
Oh,
ich
kann
die
Welt
nicht
davon
abhalten,
sich
zu
drehen
I
know
that
it's
just
the
beginning
Ich
weiß,
dass
es
erst
der
Anfang
ist
So
please
don't
forget
Also
bitte
vergiss
nicht
This
story's
not
over
yet
Diese
Geschichte
ist
noch
nicht
vorbei
Time
passed
like
a
cigarette
Die
Zeit
verging
wie
eine
Zigarette
Turning
into
smoke
between
our
fingers
Die
sich
zwischen
unseren
Fingern
in
Rauch
auflöst
Tell
me
you
won't
forget
Sag
mir,
dass
du
es
nicht
vergessen
wirst
Remember
the
night
we
met
Erinnere
dich
an
die
Nacht,
in
der
wir
uns
trafen
Rewind
like
an
old
cassette
Spul
zurück
wie
eine
alte
Kassette
And
I'll
be
the
song
that's
on
your
speakers
Und
ich
werde
das
Lied
sein,
das
aus
deinen
Lautsprechern
kommt
Playing
for
you,
you,
you
Spiele
für
dich,
dich,
dich
Playing
for
you,
you,
you
Spiele
für
dich,
dich,
dich
I'll
be
playing
for
you,
you,
you
Ich
werde
für
dich
spielen,
dich,
dich
And
I'll
be
the
song
that's
on
your
speakers
Und
ich
werde
das
Lied
sein,
das
aus
deinen
Lautsprechern
kommt
And
if
one
day
the
image
starts
to
fade
Und
wenn
eines
Tages
das
Bild
zu
verblassen
beginnt
Don't
worry
babe,
well,
that
would
be
okay
Mach
dir
keine
Sorgen,
Schatz,
nun,
das
wäre
in
Ordnung
I'll
give
you
all
the
memories
that
I
saved
Ich
werde
dir
all
die
Erinnerungen
geben,
die
ich
gespeichert
habe
Just
leave
me
with
a
picture
Lass
mir
nur
ein
Bild
da
Just
a
picture
of
your
face
Nur
ein
Bild
von
deinem
Gesicht
I
won't
forget
Ich
werde
es
nicht
vergessen
This
story's
not
over
yet
Diese
Geschichte
ist
noch
nicht
vorbei
Time
passed
like
a
cigarette
Die
Zeit
verging
wie
eine
Zigarette
Turning
into
smoke
between
our
fingers
Die
sich
zwischen
unseren
Fingern
in
Rauch
auflöst
Tell
me
you
won't
forget
Sag
mir,
dass
du
es
nicht
vergessen
wirst
Remember
the
night
we
met
Erinnere
dich
an
die
Nacht,
in
der
wir
uns
trafen
Rewind
like
an
old
cassette
Spul
zurück
wie
eine
alte
Kassette
And
I'll
be
the
song
that's
on
your
speakers
Und
ich
werde
das
Lied
sein,
das
aus
deinen
Lautsprechern
kommt
Playing
for
you,
you,
you
Spiele
für
dich,
dich,
dich
Playing
for
you,
you,
you
Spiele
für
dich,
dich,
dich
Playing
for
you,
you,
you
Spiele
für
dich,
dich,
dich
And
I'll
be
the
song
that's
on
your
speakers
Und
ich
werde
das
Lied
sein,
das
aus
deinen
Lautsprechern
kommt
Playing
for
you
Spiele
für
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Dodd Wilson, Alec Shane Benjamin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.