Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Arsonist
Der Brandstifter
I
threw
away
the
evidence
and
every
little
trace
Ich
warf
die
Beweise
weg
und
jede
kleine
Spur
By
now,
it
should
be
evident
that
I'm
the
one
to
blame
Inzwischen
sollte
es
offensichtlich
sein,
dass
ich
der
Schuldige
bin
I
own
the
conflagration,
it
was
I
who
lit
the
flame
Ich
gestehe
die
Brandstiftung,
ich
war
es,
der
die
Flamme
entzündete
Then
I
flushed
all
of
my
matches
down
the
drain
Dann
spülte
ich
all
meine
Streichhölzer
den
Abfluss
hinunter
Oh,
I
know
there's
no
excuse
for
what
I
did
Oh,
ich
weiß,
es
gibt
keine
Entschuldigung
für
das,
was
ich
getan
habe
So,
the
only
thing
I
can
do
is
admit
Also,
das
Einzige,
was
ich
tun
kann,
ist
zuzugeben
I
was
the
arsonist
Ich
war
der
Brandstifter
The
one
who
burned
us
to
the
ground
after
the
argument
Derjenige,
der
uns
nach
dem
Streit
bis
auf
die
Grundmauern
niederbrannte
Set
fire
to
the
room
with
our
hearts
in
it
Ich
habe
das
Zimmer
in
Brand
gesteckt,
in
dem
unsere
Herzen
waren
And
though
I
said
that
you're
the
one
who
started
it,
I
started
it
Und
obwohl
ich
sagte,
dass
du
diejenige
warst,
die
angefangen
hat,
habe
ich
angefangen
I
was
the
arsonist,
but
now
I'll
make
it
up
to
you
for
all
the
darkness
Ich
war
der
Brandstifter,
aber
jetzt
werde
ich
es
dir
für
all
die
Dunkelheit
wieder
gutmachen
For
everything
I
put
you
through,
let
me
start
with
this
Für
alles,
was
ich
dir
angetan
habe,
lass
mich
damit
beginnen
I
started
it,
and
now
I
build
back
that
room
with
our
hearts
in
it
Ich
habe
angefangen,
und
jetzt
baue
ich
das
Zimmer
mit
unseren
Herzen
darin
wieder
auf
I
was
the
arsonist
Ich
war
der
Brandstifter
Um,
num,
num,
num,
num,
num,
num-duh-dum
Hm,
na,
na,
na,
na,
na,
na-da-dam
I'm
sifting
through
the
rubble
in
the
ashes
all
around
Ich
wühle
in
den
Trümmern
in
der
Asche
ringsumher
Lifting
with
my
shovel
as
it
crashes
through
the
ground
Hebe
mit
meiner
Schaufel,
während
sie
durch
den
Boden
kracht
I'm
reminded
that
the
trouble,
all
the
trouble
that
surrounds
Ich
werde
daran
erinnert,
dass
der
Ärger,
all
der
Ärger,
der
mich
umgibt
Is
my
fault
and
I'm
here
to
fix
it
now
Meine
Schuld
ist
und
ich
bin
hier,
um
es
jetzt
in
Ordnung
zu
bringen
Oh,
I
know
there's
no
excuse
for
what
I
did
Oh,
ich
weiß,
es
gibt
keine
Entschuldigung
für
das,
was
ich
getan
habe
So,
the
only
thing
I
can
do
is
admit
Also,
das
Einzige,
was
ich
tun
kann,
ist
zuzugeben
I
was
the
arsonist
Ich
war
der
Brandstifter
The
one
who
burned
us
to
the
ground
after
the
argument
Derjenige,
der
uns
nach
dem
Streit
bis
auf
die
Grundmauern
niederbrannte
Set
fire
to
the
room
with
our
hearts
in
it
Ich
habe
das
Zimmer
in
Brand
gesteckt,
in
dem
unsere
Herzen
waren
And
though
I
said
that
you're
the
one
who
started
it,
I
started
it
Und
obwohl
ich
sagte,
dass
du
diejenige
warst,
die
angefangen
hat,
habe
ich
angefangen
I
was
the
arsonist,
but
now
I'll
make
it
up
to
you
for
all
the
darkness
Ich
war
der
Brandstifter,
aber
jetzt
werde
ich
es
dir
für
all
die
Dunkelheit
wieder
gutmachen
For
everything
I
put
you
through,
let
me
start
with
this
Für
alles,
was
ich
dir
angetan
habe,
lass
mich
damit
beginnen
I
started
it,
and
now
I
build
back
that
room
with
our
hearts
in
it
Ich
habe
angefangen,
und
jetzt
baue
ich
das
Zimmer
mit
unseren
Herzen
darin
wieder
auf
I
was
the
arsonist
Ich
war
der
Brandstifter
Um,
num,
num,
num,
num,
num,
num-duh-dum
Hm,
na,
na,
na,
na,
na,
na-da-dam
I
was
the
arsonist
Ich
war
der
Brandstifter
Um,
num,
num,
num,
num,
num,
num-duh-dum
Hm,
na,
na,
na,
na,
na,
na-da-dam
I'll
pay
the
fine,
do
the
time,
leave
that
person
behind
Ich
werde
die
Strafe
zahlen,
die
Zeit
absitzen,
diese
Person
hinter
mir
lassen
Burn
away
the
past
and
move
past
all
my
crime
Die
Vergangenheit
verbrennen
und
all
meine
Verbrechen
hinter
mir
lassen
I
was
the
arsonist
Ich
war
der
Brandstifter
The
one
who
burned
us
to
the
ground
after
the
argument
Derjenige,
der
uns
nach
dem
Streit
bis
auf
die
Grundmauern
niederbrannte
Set
fire
to
the
room
with
our
hearts
in
it
Ich
habe
das
Zimmer
in
Brand
gesteckt,
in
dem
unsere
Herzen
waren
And
though
I
said
that
you're
the
one
who
started
it,
I
started
it
Und
obwohl
ich
sagte,
dass
du
diejenige
warst,
die
angefangen
hat,
habe
ich
angefangen
I
was
the
arsonist,
but
now
I'll
make
it
up
to
you
for
all
the
darkness
Ich
war
der
Brandstifter,
aber
jetzt
werde
ich
es
dir
für
all
die
Dunkelheit
wieder
gutmachen
For
everything
I
put
you
through,
let
me
start
with
this
Für
alles,
was
ich
dir
angetan
habe,
lass
mich
damit
beginnen
I
started
it,
now
I
build
back
that
room
with
our
hearts
in
it
Ich
habe
angefangen,
jetzt
baue
ich
dieses
Zimmer,
in
dem
unsere
Herzen
sind,
wieder
auf.
I
was
the
arsonist
Ich
war
der
Brandstifter
Um,
num,
num,
num,
num,
num,
num-duh-dum
Hm,
na,
na,
na,
na,
na,
na-da-dam
I
was
the
arsonist
Ich
war
der
Brandstifter
Um,
num,
num,
num,
num,
num,
num-duh-dum
Hm,
na,
na,
na,
na,
na,
na-da-dam
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerard O'connell, Jordan Riley, Alec Shane Benjamin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.