Alec Benjamin - 你的目光 (The Way You Felt) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alec Benjamin - 你的目光 (The Way You Felt)




你的目光 (The Way You Felt)
Твой взгляд (The Way You Felt)
想著你的目光 你帶給我的溫存
Я вспоминаю твой взгляд, твою нежность ко мне
讓我放下偽裝, 一瞬間就失去分寸
Он заставлял меня раскрыться, терять голову в одно мгновенье
可你把我留在這個房間 獨自一個人
Но ты оставила меня в этой комнате совсем одного
Now I don't know mhm mhm
И теперь я не знаю, что мне делать
Mhm-mhm-mhm-mhm-mhm
Ммм-ммм-ммм-ммм-ммм
當我收到你說要離開的消息
Когда я получил сообщение о том, что ты уходишь
我不禁想要抹去你留下的一切記憶
Я чуть было не стер все воспоминания о тебе
可一幕幕的畫面卻已存留在我心裡
Но их кусочки остались в моей душе
在我心裡, mhm
Во мне, ммм
不能找出方向
Теперь я не нахожу себе места
不能再胡思亂想
Я больше не смею думать об этом
可你曾給我希望
Но ты подарила мне надежду
我無法遺忘
Я не могу ее забыть
我想著你的目光 你帶給我的溫存
Я вспоминаю твой взгляд, твою нежность ко мне
讓我放下偽裝, 一瞬間就失去分寸
Он заставлял меня раскрыться, терять голову в одно мгновенье
可你把我留在這個房間 獨自一個人
Но ты оставила меня в этой комнате совсем одного
Now I don't know mhm mhm
И теперь я не знаю, что мне делать
Mhm-mhm-mhm-mhm-mhm
Ммм-ммм-ммм-ммм-ммм
你含情脈脈的模樣 那些溫柔的私語
Твой томный взгляд, твои ласковые слова
在這寂寞的晚上 不斷侵擾我思緒
В этот одинокий вечер не дают мне покоя
沉默冰冷的空氣使我想重回到過去
Тихий холодный воздух заставляет меня думать о прошлом
Now I don't know mhm mhm
И теперь я не знаю, что мне делать
Mhm-mhm-mhm-mhm-mhm
Ммм-ммм-ммм-ммм-ммм
也許是我錯 是我自己的問題
Может быть, это моя вина, моя собственная проблема
沒能想清楚我們在 一起的意義
Я не смог понять, что значим друг для друга
你給的傷痕也已劃入了我心裡
Раны, которые ты нанесла, вонзились мне в самую душу
在我心裡, mhm
Внутри меня, ммм
不能找出方向
Теперь я не нахожу себе места
不能再胡思亂想
Я больше не смею думать об этом
可你曾給我希望
Но ты подарила мне надежду
我無法遺忘
Я не могу ее забыть
我想著你的目光 你帶給我的溫存
Я вспоминаю твой взгляд, твою нежность ко мне
讓我放下偽裝,一瞬間就失去分寸
Он заставлял меня раскрыться, терять голову в одно мгновенье
可你把我留在這個房間 獨自一個人
Но ты оставила меня в этой комнате совсем одного
Now I don't know mhm mhm
И теперь я не знаю, что мне делать
Mhm-mhm-mhm-mhm-mhm
Ммм-ммм-ммм-ммм-ммм
你含情脈脈的模樣 那些溫柔的私語
Твой томный взгляд, твои ласковые слова
在這寂寞的晚上 不斷侵擾我思緒
В этот одинокий вечер не дают мне покоя
沉默冰冷的空氣使我想重回到過去
Тихий холодный воздух заставляет меня думать о прошлом
Now I don't know mhm mhm
И теперь я не знаю, что мне делать
Mhm-mhm-mhm-mhm-mhm
Ммм-ммм-ммм-ммм-ммм
I don't know
Я не знаю
I don't know
Я не знаю
I don't know
Я не знаю
I don't know
Я не знаю
我想著你的目光 你帶給我的溫存
Я вспоминаю твой взгляд, твою нежность ко мне
令我放下偽裝,一瞬間就失去分寸
Он заставлял меня раскрыться, терять голову в одно мгновенье
可你把我留在這個房間 獨自一個人
Но ты оставила меня в этой комнате совсем одного
Now I don't know mhm mhm
И теперь я не знаю, что мне делать
Mhm-mhm-mhm-mhm-mhm
Ммм-ммм-ммм-ммм-ммм






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.