Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hunt You Down
Ich werde dich jagen
I'll
hunt
you
down
Ich
werde
dich
jagen
I'll
hunt
you
down
Ich
werde
dich
jagen
I'll
rock
you
sucker
like
3 the
hard
way
Ich
werde
dich
fertigmachen,
Süße,
auf
die
harte
Tour
A
second
life,
a
second
chance
Ein
zweites
Leben,
eine
zweite
Chance
All
gone
in
a
second
Alles
vorbei
in
einer
Sekunde
Free
from
pain,
no
more
choices
Frei
von
Schmerz,
keine
Entscheidungen
mehr
My
mind
is
a
weapon!!!
Mein
Verstand
ist
eine
Waffe!!!
Solitude
is
just
a
headfuck
Einsamkeit
ist
nur
eine
Kopfsache
I
paid
my
way
before
it
stabbed
my
back
Ich
habe
meinen
Weg
bezahlt,
bevor
sie
mir
in
den
Rücken
fiel
Go
ahead!
do
your
worst!
Nur
zu!
Zeig
mir,
was
du
kannst!
Ill
take
you
down
and
ill
do
it
fast!
Ich
werde
dich
zu
Fall
bringen
und
zwar
schnell!
I
never
betrayed
what
we
stood
for
Ich
habe
nie
verraten,
wofür
wir
standen
Everything
I
do
makes
a
difference
Alles,
was
ich
tue,
macht
einen
Unterschied
I
wont
let
you
tear
me
apart
Ich
werde
nicht
zulassen,
dass
du
mich
zerstörst
I
wont
back
down!
Ich
werde
nicht
nachgeben!
I
write
this
message
in
blood
Ich
schreibe
diese
Nachricht
in
Blut
Theres
no
turning
around
Es
gibt
kein
Zurück
mehr
Im
gonna
bring
you
down
Ich
werde
dich
zu
Fall
bringen
I'll
hunt
you
down
Ich
werde
dich
jagen
I'll
hunt
you
down
Ich
werde
dich
jagen
I'll
rock
you
sucker
like
3 the
hard
way
Ich
werde
dich
fertigmachen,
Süße,
auf
die
harte
Tour
I'll
hunt
you
down
Ich
werde
dich
jagen
I'll
hunt
you
down
Ich
werde
dich
jagen
I'll
rock
you
sucker
like
3 the
hard
way
Ich
werde
dich
fertigmachen,
Süße,
auf
die
harte
Tour
You
spy
on
your
own
people
Du
spionierst
deine
eigenen
Leute
aus
And
you
say
youre
looking
for
a
traitor
Und
du
sagst,
du
suchst
nach
einem
Verräter
I
tried
not
to
care
but
that
didnt
work
out
so
well
Ich
habe
versucht,
mich
nicht
darum
zu
kümmern,
aber
das
hat
nicht
so
gut
funktioniert
Cauz
I
know
it
could
happen
to
me
Weil
ich
weiß,
dass
es
mir
passieren
könnte
Any
moment
on
any
day
Jeden
Moment,
an
jedem
Tag
You
say
you
protect
the
security
of
your
great
nation
Du
sagst,
du
schützt
die
Sicherheit
deiner
großen
Nation
But
thats
a
lie
Aber
das
ist
eine
Lüge
Modern
media
is
all
a
part
of
the
process
of
breaking
a
man
Moderne
Medien
sind
alle
Teil
des
Prozesses,
einen
Mann
zu
brechen
They
isolate
him,
keep
him
intellectually
unfed
Sie
isolieren
ihn,
halten
ihn
intellektuell
unterernährt
Until
he
starts
to
lose
it
Bis
er
anfängt,
die
Kontrolle
zu
verlieren
And
then
they
go
to
work
Und
dann
legen
sie
los
They
break
him
into
pieces
and
put
him
back
together
Sie
brechen
ihn
in
Stücke
und
setzen
ihn
wieder
zusammen
Like
nothing
ever
happened
Als
wäre
nie
etwas
passiert
And
suddenly
blind
consuming
is
all
that
matters
to
him
Und
plötzlich
ist
blindes
Konsumieren
alles,
was
für
ihn
zählt
He
keeps
his
mouth
shut
and
plays
his
part
cause
thats
all
he
got
Er
hält
den
Mund
und
spielt
seine
Rolle,
denn
das
ist
alles,
was
er
hat
I'll
hunt
you
down
Ich
werde
dich
jagen
I'll
hunt
you
down
Ich
werde
dich
jagen
I'll
rock
you
sucker
like
3 the
hard
way
Ich
werde
dich
fertigmachen,
Süße,
auf
die
harte
Tour
I'll
hunt
you
down
Ich
werde
dich
jagen
I'll
rock
you
sucker
like
3 the
hard
way
Ich
werde
dich
fertigmachen,
Süße,
auf
die
harte
Tour
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Empire
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.