Alec Empire - Hunt You Down - перевод текста песни на немецкий

Hunt You Down - Alec Empireперевод на немецкий




Hunt You Down
Ich werde dich jagen
I'll hunt you down
Ich werde dich jagen
I'll hunt you down
Ich werde dich jagen
I'll rock you sucker like 3 the hard way
Ich werde dich fertigmachen, Süße, auf die harte Tour
A second life, a second chance
Ein zweites Leben, eine zweite Chance
All gone in a second
Alles vorbei in einer Sekunde
Free from pain, no more choices
Frei von Schmerz, keine Entscheidungen mehr
My mind is a weapon!!!
Mein Verstand ist eine Waffe!!!
Solitude is just a headfuck
Einsamkeit ist nur eine Kopfsache
I paid my way before it stabbed my back
Ich habe meinen Weg bezahlt, bevor sie mir in den Rücken fiel
Go ahead! do your worst!
Nur zu! Zeig mir, was du kannst!
Ill take you down and ill do it fast!
Ich werde dich zu Fall bringen und zwar schnell!
I never betrayed what we stood for
Ich habe nie verraten, wofür wir standen
Everything I do makes a difference
Alles, was ich tue, macht einen Unterschied
I wont let you tear me apart
Ich werde nicht zulassen, dass du mich zerstörst
I wont back down!
Ich werde nicht nachgeben!
I write this message in blood
Ich schreibe diese Nachricht in Blut
My own
Meinem eigenen
Theres no turning around
Es gibt kein Zurück mehr
Im gonna bring you down
Ich werde dich zu Fall bringen
I'll hunt you down
Ich werde dich jagen
I'll hunt you down
Ich werde dich jagen
I'll rock you sucker like 3 the hard way
Ich werde dich fertigmachen, Süße, auf die harte Tour
I'll hunt you down
Ich werde dich jagen
I'll hunt you down
Ich werde dich jagen
I'll rock you sucker like 3 the hard way
Ich werde dich fertigmachen, Süße, auf die harte Tour
You spy on your own people
Du spionierst deine eigenen Leute aus
And you say youre looking for a traitor
Und du sagst, du suchst nach einem Verräter
I tried not to care but that didnt work out so well
Ich habe versucht, mich nicht darum zu kümmern, aber das hat nicht so gut funktioniert
Cauz I know it could happen to me
Weil ich weiß, dass es mir passieren könnte
Any moment on any day
Jeden Moment, an jedem Tag
You say you protect the security of your great nation
Du sagst, du schützt die Sicherheit deiner großen Nation
But thats a lie
Aber das ist eine Lüge
Modern media is all a part of the process of breaking a man
Moderne Medien sind alle Teil des Prozesses, einen Mann zu brechen
They isolate him, keep him intellectually unfed
Sie isolieren ihn, halten ihn intellektuell unterernährt
Until he starts to lose it
Bis er anfängt, die Kontrolle zu verlieren
And then they go to work
Und dann legen sie los
They break him into pieces and put him back together
Sie brechen ihn in Stücke und setzen ihn wieder zusammen
Like nothing ever happened
Als wäre nie etwas passiert
And suddenly blind consuming is all that matters to him
Und plötzlich ist blindes Konsumieren alles, was für ihn zählt
He keeps his mouth shut and plays his part cause thats all he got
Er hält den Mund und spielt seine Rolle, denn das ist alles, was er hat
I'll hunt you down
Ich werde dich jagen
I'll hunt you down
Ich werde dich jagen
I'll rock you sucker like 3 the hard way
Ich werde dich fertigmachen, Süße, auf die harte Tour
I'll hunt you down
Ich werde dich jagen
I'll rock you sucker like 3 the hard way
Ich werde dich fertigmachen, Süße, auf die harte Tour





Авторы: Alex Empire


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.