Alec King - WYD Later/Yosemite Interlude (feat. k.) - перевод текста песни на немецкий

WYD Later/Yosemite Interlude (feat. k.) - Alec Kingперевод на немецкий




WYD Later/Yosemite Interlude (feat. k.)
Was machst du später/Yosemite Zwischenspiel (feat. k.)
I think about you all the time (yeah) every night
Ich denke die ganze Zeit an dich (ja) jede Nacht
I think about you all the time (yeah)
Ich denke die ganze Zeit an dich (ja)
Think about you all the time
Denke die ganze Zeit an dich
I don't wanna admit it but
Ich will es nicht zugeben, aber
I think about you all the time, every night
Ich denke die ganze Zeit an dich, jede Nacht
I think about you all the time (What are you doin' later?)
Ich denke die ganze Zeit an dich (Was machst du später?)
Think about you all the time (What are you doin' later?)
Denke die ganze Zeit an dich (Was machst du später?)
A little too much free liquor got me feelin' like a get away
Ein bisschen zu viel kostenloser Schnaps gibt mir das Gefühl, abhauen zu wollen
Mix it like your body, yeah, I'm lovin that you every race
Mische es wie deinen Körper, yeah, ich liebe es, dass du alles in dir vereinst
When you send a flick, your body lookin' so slick
Wenn du ein Foto schickst, sieht dein Körper so heiß aus
I might have to take a risk like the phone don't gotta case
Ich muss vielleicht ein Risiko eingehen, so als hätte das Handy keine Hülle
Lemme give you my two penny's coach, you like I'm hardaway
Lass mich dir meine Meinung sagen, ich coache dich wie Hardaway
Middle of the winter naked, I ain't felt a hotter day
Mitten im Winter nackt, ich habe nie einen heißeren Tag gespürt
Boogie in your mirror selfie showin' off your Prada case
Boogie im Spiegel-Selfie, zeigst deine Prada-Hülle
Comin' over with some flowers, you gon' need a lotta vase
Komme mit Blumen vorbei, du wirst 'ne Menge Vasen brauchen
You tell me to hurry up, yelllin' at me like ándele
Du sagst mir, ich soll mich beeilen, schreist mich an wie „ándele“
L.A. traffic got me waitin', we might have to runaway
Der Verkehr in L.A. hält mich auf, wir müssen vielleicht abhauen
Fuck a wanna be, I wanna be with someone honest, ay
Scheiß auf einen Möchtegern, ich will mit jemandem zusammen sein, der ehrlich ist, ay
What are you doin' later
Was machst du später
I hope that you're not a player, what's good
Ich hoffe, du bist keine Spielerin, was geht ab?
I think about you all the time, every night
Ich denke die ganze Zeit an dich, jede Nacht
I think about you all the time
Ich denke die ganze Zeit an dich
Think about you
Denke an dich
What are you doin' later
Was machst du später
I hope that you're not a player, what's good
Ich hoffe, du bist keine Spielerin, was geht ab?
I think about you all the time, every night
Ich denke die ganze Zeit an dich, jede Nacht
I think about you all the time
Ich denke die ganze Zeit an dich
What are you doin' later
Was machst du später
I hope that you're not a player, what's good
Ich hoffe, du bist keine Spielerin, was geht ab?
Had a couple demons, I swear that l learned lessons
Hatte ein paar Dämonen, ich schwöre, ich habe Lektionen gelernt
Fuck spendin' the money, they'll give us the whole section
Scheiß auf das Geldausgeben, sie geben uns den ganzen Bereich
I ain't really shit yet some reason they hook me up
Ich bin noch nicht wirklich wer, trotzdem versorgen sie mich irgendwie
On that Bonnie Clyde vibe we savin' a few bucks
Auf dem Bonnie-und-Clyde-Trip sparen wir ein paar Kröten
I'm Giannis, I pull up, you Ferris, you run out
Ich bin Giannis, ich tauche auf, du bist Ferris, du rennst raus
We bought it, we drive off, fake drawer, we don't pull out
Wir haben's gekauft, wir fahren weg, falsche Schublade, wir ziehen nicht raus
Feel too good like fur, might have to wife her
Fühlt sich zu gut an wie Pelz, muss sie vielleicht heiraten
Look at you I see me like you wearin' a visor
Seh dich an, seh mich selbst, als trägst du ein Visier
Tryina kick it with me, but I got sidetracked
Willst mit mir abhängen, aber ich bin abgelenkt
I'm a lil' busy, I'mma call right back
Bin ein bisschen beschäftigt, ich rufe gleich zurück
No bgs, you a all live track
Kein Scheiß, du bist ein echter Live-Track
What are you doin' later?
Was machst du später?
I hope that you're not a player, what's good?
Ich hoffe, du bist keine Spielerin, was geht ab?
I think about you all the time, every night
Ich denke die ganze Zeit an dich, jede Nacht
I think about you all the time
Ich denke die ganze Zeit an dich
Think about you
Denke an dich
What are you doin' later
Was machst du später
I hope that you're not a player, what's good
Ich hoffe, du bist keine Spielerin, was geht ab?
I think about you all the time, every night
Ich denke die ganze Zeit an dich, jede Nacht
I think about you all the time
Ich denke die ganze Zeit an dich
What are you doin' later
Was machst du später
I hope that you're not a player, what's good
Ich hoffe, du bist keine Spielerin, was geht ab?
I think about you all the time
Ich denke die ganze Zeit an dich
I think about you all the time, yeah
Ich denke die ganze Zeit an dich, yeah
I think about you all the time
Ich denke die ganze Zeit an dich
I think about you all the time, yeah
Ich denke die ganze Zeit an dich, yeah
Everytime that I'm alone, yeah
Jedes Mal, wenn ich allein bin, yeah
Rain is pourin' lock the door, yeah
Regen strömt, schließ die Tür ab, yeah
Run away with me, run away
Lauf mit mir weg, lauf weg
Run away with me, run away
Lauf mit mir weg, lauf weg
In my speakers blowin', I don't hear no sound
In meinen Lautsprechern dröhnt es, ich höre keinen Ton
Windows down, California bound
Fenster runter, Richtung Kalifornien
Run away with me, run away
Lauf mit mir weg, lauf weg
Run away with me, run away
Lauf mit mir weg, lauf weg
When I open up the safe
Wenn ich den Safe öffne
And I got so much to say
Und ich habe so viel zu sagen
But it's painful but I close down
Aber es ist schmerzhaft, also mache ich dicht
So run away with me now
Also lauf jetzt mit mir weg
Run away with me, run away
Lauf mit mir weg, lauf weg
Run away with me, run away
Lauf mit mir weg, lauf weg
Speakers blowin', I don't hear no sound
Lautsprecher dröhnen, ich höre keinen Ton
Run away with me now, me now
Lauf jetzt mit mir weg, mit mir jetzt
So run away with me now, me now
Also lauf jetzt mit mir weg, mit mir jetzt
Run away with me, run away
Lauf mit mir weg, lauf weg
Run away
Lauf weg






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.