Текст и перевод песни Alectrofobia - Anestesia - En vivo
Anestesia - En vivo
Анестезия - Вживую
No
necesito
que
me
juzgues
Мне
не
нужно
твоё
осуждение
Ni
a
mí
ni
a
mis
malas
costumbres
Ни
мне,
ни
моих
дурных
привычек
Hubiese
sido
más
ameno
Было
бы
куда
лучше
Si
me
hubieses
escuchao
primero
Если
бы
ты
сначала
меня
выслушал
Te
aseguro
que
no
soy
borracho
Уверяю
тебя,
я
не
пьяница
Solo
un
poco
atontao
Просто
немного
осоловел
No
tengo
cómo
explicarlo
Не
умею
этого
объяснить
Solo
sentí
que
esto
estaba
acabando
Просто
почувствовал,
что
всё
кончается
Y
ahora
me
estoy
muriendo
И
сейчас
я
умираю
Y
tú
no
eres
capaz
de
entenderlo
А
ты
не
можешь
этого
понять
Si
tú
me
hubieses
escuchao
primero
Если
бы
ты
меня
выслушал
сначала
Si
tú
me
hubieses
escuchao
primero
Если
бы
ты
меня
выслушал
сначала
Ya
en
el
fondo
de
mi
boca
hay
espuma
blanca
На
дне
моего
рта
уже
белая
пена
Y
vomito
sangre
por
doquier
И
я
блюю
кровью
направо
и
налево
Esto
no
es
un
juego,
te
lo
estoy
gritando
Это
не
игра,
я
тебе
кричу
Quiero
cerrar
los
ojos
y
sentirme
bien
Я
хочу
закрыть
глаза
и
чувствовать
себя
хорошо
Necesito
alguien
para
conversarle
Мне
нужен
кто-то,
с
кем
можно
поговорить
Sobre
el
dolor
más
grande
que
puedo
sentir
О
самой
сильной
боли,
которую
я
только
могу
ощущать
Esto
no
es
un
juego,
te
lo
estoy
gritando
Это
не
игра,
я
тебе
кричу
Y
ahora
me
siento
más
viejo
И
теперь
я
чувствую
себя
старым
Y
tú
me
has
dao
la
espalda
А
ты
повернулся
ко
мне
спиной
No
tengo
claro
qué
es
lo
que
me
pasa
Не
могу
толком
понять,
что
со
мной
происходит
No
estoy
mintiendo,
esto
no
es
un
cuento
Не
лгу,
это
не
сказка
Ya
son
las
tres
de
la
tarde
Уже
три
часа
дня
Y
siento
menos
cada
una
de
mis
partes
И
я
всё
меньше
чувствую
каждую
из
своих
частей
тела
Quizás
sería
distinto
Возможно,
всё
было
бы
по-другому
Si
tú
me
hubieses
escuchao
primero
Если
бы
ты
меня
выслушал
сначала
Hubieses
escuchao
primero
Выслушал
бы
меня
сначала
Ya
en
el
fondo
de
mi
boca
hay
espuma
blanca
На
дне
моего
рта
уже
белая
пена
Y
vomito
sangre
por
doquier
И
я
блюю
кровью
направо
и
налево
Esto
no
es
un
juego,
te
lo
estoy
gritando
Это
не
игра,
я
тебе
кричу
Quiero
cerrar
los
ojos
y
sentirme
bien
Я
хочу
закрыть
глаза
и
чувствовать
себя
хорошо
Necesito
alguien
para
conversarle
Мне
нужен
кто-то,
с
кем
можно
поговорить
Sobre
el
dolor
más
grande
que
puedo
sentir
О
самой
сильной
боли,
которую
я
только
могу
ощущать
Esto
no
es
un
juego,
te
lo
estoy
gritando
Это
не
игра,
я
тебе
кричу
Un
beso
de
tu
boca
para
compensarme
Поцелуй
меня,
чтобы
искупить
вину
Algo
de
incongruencia
me
vendría
bien
Немного
неуместности
было
бы
кстати
Disimulo
tanto
que
ya
no
me
duele
Скрываю
так
хорошо,
что
уже
не
больно
Una
estocada
al
pecho
para
mí
también
Укол
в
грудь
и
для
меня
тоже
Necesito
alguien
para
conversarle
Мне
нужен
кто-то,
с
кем
можно
поговорить
Sobre
el
dolor
más
grande
que
puedo
sentir
О
самой
сильной
боли,
которую
я
только
могу
ощущать
Esto
no
es
un
juego,
te
lo
estoy
gritando
Это
не
игра,
я
тебе
кричу
¡Muy
buenas
noches!
Всем
доброго
вечера!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.