Текст и перевод песни Alectrofobia - Cómo No Me Va a Doler - En vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cómo No Me Va a Doler - En vivo
How It's Not Gonna Hurt Me - Live
Tal
como
tú
lo
pediste
As
you
asked
Tu
viejo
amor
You
old
flame
Y
todo
lo
que
perdiste
And
everything
you
lost
Es
que
ahora
vuelvo
a
casa
y
no
hay
nada
de
lo
que
yo
esperaba
encontrar
Now
I
come
home
and
find
nothing
I
expected
Este
patio
de
mis
sueños,
y
mi
infancia,
que
ahora
son
un
gran
basural
This
playground
of
my
dreams
and
my
childhood,
now
a
huge
junkyard
Es
que
ahora
vuelvo
a
casa
y
no
hay
nada
de
lo
que
esperaba
Now
I
come
home
and
find
nothing
I
expected
¿Cómo
no
me
va
a
doler?
How's
it
not
gonna
hurt
me?
Bajo
este
sol,
¡ustedes,
vamos!
Under
this
sun,
come
on!
La
juventud
que
perdiste
The
youth
you
lost
Te
fuiste
sin
despedirte
You
left
without
saying
goodbye
Con
borracheras
y
pilsen
With
hangovers
and
beers
Y
jamás
nunca
volviste
And
you
never
came
back
Es
que
ahora
vuelvo
a
casa
y
no
hay
nada
de
lo
que
yo
esperaba
encontrar
Now
I
come
home
and
find
nothing
I
expected
Este
patio
de
mis
sueños,
y
mi
infancia,
que
ahora
son
un
gran
basural
This
playground
of
my
dreams
and
my
childhood,
now
a
huge
junkyard
Es
que
ahora
vuelvo
a
casa
y
no
hay
nada
de
lo
que
esperaba
Now
I
come
home
and
find
nothing
I
expected
¿Cómo
no
me
va
a
doler?
How's
it
not
gonna
hurt
me?
¿Cómo
no
me
va
a
doler?
How's
it
not
gonna
hurt
me?
Donde
estaban
mis
amigos
ahora
hay
gente
que
no
se
puede
ni
saludar
Where
my
friends
used
to
be,
now
there
are
people
you
can't
even
greet
Aún
está
mi
vieja
escuela
y
este
barrio
al
que
nunca
voy
a
dejar
de
amar
My
old
school
is
still
there
and
this
neighborhood
I'll
never
stop
loving
Es
que
ahora
vuelvo
a
casa
y
no
hay
nada
de
lo
que
esperaba
Now
I
come
home
and
find
nothing
I
expected
Donde
estaba
el
clandestino
ahora
hay
un
centro
comercial
Where
the
speakeasy
used
to
be,
now
there's
a
mall
¿Cómo
no
me
va
a
doler?
How's
it
not
gonna
hurt
me?
¿Cómo
no
me
va
a
doler?
(¡ustedes!)
How's
it
not
gonna
hurt
me?
(come
on!)
¿Cómo
no
me
va
a
doler?
How's
it
not
gonna
hurt
me?
¿Cómo
no
me
va
a
doler?
How's
it
not
gonna
hurt
me?
Buenas
noches
(mucha'
gracia')
Good
night
(thank
you)
Muy
buena'
noche'
A
very
good
night
Buenas
noches,
amigos
Good
night,
friends
Muchas,
muchas
gracias
Thank
you
very
much
Alectrofobia,
Alectrofobia,
Alectrofobia
Alectrofobia,
Alectrofobia,
Alectrofobia
Alectrofobia,
Alectrofobia,
Alectrofobia
Alectrofobia,
Alectrofobia,
Alectrofobia
Alectrofobia
Alectrofobia
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.