Alectrofobia - Imbécil - En vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alectrofobia - Imbécil - En vivo




Imbécil - En vivo
Имбецил - В прямом эфире
¡Imbécil!
Имбецил!
Te crees mucho y no eres nadie
Возомнил о себе много, но ты ничто
Con tu arribismo imbécil
С твоим тупым снобизмом
Acribillarte no vale la pena (¡eh!)
Расстреливать тебя не стоит (эй!)
ya estás muerto en realidad
Ты и так мертв на самом деле
Desde el día primero de tu humanidad
С того дня, как ты родился
Todo de ti me huele a podrido
От тебя пахнет гнилью
Tu madre debía abortar
Твоей матери нужно было сделать аборт
Hijo de puta, con nombre y apellido
Сукин сын, со своим именем и фамилией
Eres
Ты
Una vergüenza para quien te vio nacer
Позор для того, кто тебя родил
Turbio
Мерзкий
Reniego que te quise alguna vez
Я отрекаюсь от того, что когда-то любил тебя
Te mueres con la luz del sol
Ты умрёшь с первыми лучами солнца
¡Imbécil!
Имбецил!
Te crees mucho y no eres nadie
Возомнил о себе много, но ты ничто
Con tu arribismo imbécil
С твоим тупым снобизмом
¡Tu vieja!
Твоя старуха!
Pa' pagarte la carrera se rompió la cadera
Чтобы оплатить тебе образование, она сломала себе бедро
Y a ti te da mucha vergüenza que trabaje en la feria
А тебе стыдно, что она трудится в парке аттракционов
la vendes de artista, el mejor audiovisualista
Ты выдаешь её за артистку, лучшего видеохудожника
Escritor de cine, arte ¡y puras weas!
Сценариста фильмов, знатока искусства и всякой херни!
Te haces que tocas rock duro con las baquetas en el culo
Ты притворяешься, что играешь хард-рок, барабаня по собственной заднице
Un mentiroso y grupiento de profesión
Врун и позер по профессии
Eres un cerdo ignorante por vocación
Ты невежественный свинья по призванию
Dejé el micrófono grabando, dudo que quieras decir algo
Я оставил микрофон, сомневаюсь, что ты захочешь что-то сказать
Eres
Ты
Una vergüenza para quien te vio nacer
Позор для того, кто тебя родил
Turbio
Мерзкий
Reniego que te quise alguna vez
Я отрекаюсь от того, что когда-то любил тебя
Te mueres con la luz del sol, ¡uh!
Ты умрёшь с первыми лучами солнца, ах!
¡Imbécil!
Имбецил!
Te crees mucho y no eres nadie
Возомнил о себе много, но ты ничто
Con tu arribismo imbécil
С твоим тупым снобизмом
No quiero más oír de ti
Я больше не хочу слышать о тебе
Ni tu amistad
И твою дружбу
Por mí, te mueres
Для меня ты уже умер
Imbécil
Имбецил
Eres
Ты
Una vergüenza para quien te vio nacer
Позор для того, кто тебя родил
Turbio
Мерзкий
Reniego que te quise alguna vez
Я отрекаюсь от того, что когда-то любил тебя
¡Imbécil, imbécil!
Имбецил, имбецил!
Eres
Ты
Una vergüenza para quien te vio nacer (¡imbécil, imbécil!)
Позор для того, кто тебя родил (имбецил, имбецил!)
Turbio
Мерзкий
Reniego que te quise alguna vez
Я отрекаюсь от того, что когда-то любил тебя
Te mueres con la luz del sol
Ты умрёшь с первыми лучами солнца
¡Imbécil, imbécil!
Имбецил, имбецил!
¡Imbécil, imbécil!
Имбецил, имбецил!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.