Alectrofobia - No Logro Hablarte en Serio - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alectrofobia - No Logro Hablarte en Serio




No Logro Hablarte en Serio
Не могу говорить с тобой серьёзно
Si hay algo que me ha costado entender
Если есть что-то, что мне трудно понять,
Es que soy alguien que le ha costado estar de pie
Так это то, что мне трудно стоять на ногах.
Si existe algo que aun me pueda sanar
Если есть что-то, что ещё может меня исцелить
Y ayudar a encontrar esa calma
И помочь найти то спокойствие,
Que antes tenía al despertar
Которое раньше было у меня при пробуждении.
No existe nada nuevo, es el mismo, el sabor
Нет ничего нового, тот же самый вкус,
Son las mismas doctrinas
Те же доктрины
Y son peste de donde vino este dolor
И та же зараза, откуда пришла эта боль.
No logro hablarte en serio y que hay algo en
Не могу говорить с тобой серьёзно, и я знаю, что есть что-то во мне,
Que me dice, que pagas el precio y que no tengo que sufrir
Что говорит мне, что ты платишь цену, и что мне не нужно страдать.
Es el instante perfecto para no seguir así
Это идеальный момент, чтобы не продолжать так жить.
que cuentas conmigo y yo así contigo
Я знаю, что ты рассчитываешь на меня, и я так же на тебя.
Perdóname, no quiero fallar más
Прости меня, я не хочу больше ошибаться.
No te quiero fallar más
Я не хочу тебя больше подводить.
Pensando en silencio
Думая в тишине,
Cuestionándome el porqué
Спрашивая себя, почему.
¿Qué de qué?
Почему что?
¿Qué de qué?
Почему что?
Tanta pregunta mató mi forma de ser
Столько вопросов убило мою сущность.
No logro hablarte en serio y que hay algo en
Не могу говорить с тобой серьёзно, и я знаю, что есть что-то во мне,
Que me dice, que pagas el precio y que no tengo que sufrir
Что говорит мне, что ты платишь цену, и что мне не нужно страдать.
Es el instante perfecto para no seguir así
Это идеальный момент, чтобы не продолжать так жить.
que cuentas conmigo y yo así contigo
Я знаю, что ты рассчитываешь на меня, и я так же на тебя.
Perdóname, no quiero fallar más
Прости меня, я не хочу больше ошибаться.
No te quiero fallar más
Я не хочу тебя больше подводить.
No logro hablarte en serio y que hay algo en
Не могу говорить с тобой серьёзно, и я знаю, что есть что-то во мне,
Que me dice que pagas el precio y que no tengo que sufrir
Что говорит мне, что ты платишь цену, и что мне не нужно страдать.
Es el instante perfecto para no seguir así
Это идеальный момент, чтобы не продолжать так жить.
que cuentas conmigo y yo así contigo
Я знаю, что ты рассчитываешь на меня, и я так же на тебя.
Perdóname, no quiero fallar más
Прости меня, я не хочу больше ошибаться.
No te quiero fallar más
Я не хочу тебя больше подводить.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.