Текст и перевод песни Alectrofobia - No Logro Hablarte en Serio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Logro Hablarte en Serio
Не могу говорить с тобой серьёзно
Si
hay
algo
que
me
ha
costado
entender
Если
есть
что-то,
что
мне
трудно
понять,
Es
que
soy
alguien
que
le
ha
costado
estar
de
pie
Так
это
то,
что
мне
трудно
стоять
на
ногах.
Si
existe
algo
que
aun
me
pueda
sanar
Если
есть
что-то,
что
ещё
может
меня
исцелить
Y
ayudar
a
encontrar
esa
calma
И
помочь
найти
то
спокойствие,
Que
antes
tenía
al
despertar
Которое
раньше
было
у
меня
при
пробуждении.
No
existe
nada
nuevo,
es
el
mismo,
el
sabor
Нет
ничего
нового,
тот
же
самый
вкус,
Son
las
mismas
doctrinas
Те
же
доктрины
Y
son
peste
de
donde
vino
este
dolor
И
та
же
зараза,
откуда
пришла
эта
боль.
No
logro
hablarte
en
serio
y
sé
que
hay
algo
en
mí
Не
могу
говорить
с
тобой
серьёзно,
и
я
знаю,
что
есть
что-то
во
мне,
Que
me
dice,
que
pagas
el
precio
y
que
no
tengo
que
sufrir
Что
говорит
мне,
что
ты
платишь
цену,
и
что
мне
не
нужно
страдать.
Es
el
instante
perfecto
para
no
seguir
así
Это
идеальный
момент,
чтобы
не
продолжать
так
жить.
Sé
que
tú
cuentas
conmigo
y
yo
así
contigo
Я
знаю,
что
ты
рассчитываешь
на
меня,
и
я
так
же
на
тебя.
Perdóname,
no
quiero
fallar
más
Прости
меня,
я
не
хочу
больше
ошибаться.
No
te
quiero
fallar
más
Я
не
хочу
тебя
больше
подводить.
Pensando
en
silencio
Думая
в
тишине,
Cuestionándome
el
porqué
Спрашивая
себя,
почему.
Tanta
pregunta
mató
mi
forma
de
ser
Столько
вопросов
убило
мою
сущность.
No
logro
hablarte
en
serio
y
sé
que
hay
algo
en
mí
Не
могу
говорить
с
тобой
серьёзно,
и
я
знаю,
что
есть
что-то
во
мне,
Que
me
dice,
que
pagas
el
precio
y
que
no
tengo
que
sufrir
Что
говорит
мне,
что
ты
платишь
цену,
и
что
мне
не
нужно
страдать.
Es
el
instante
perfecto
para
no
seguir
así
Это
идеальный
момент,
чтобы
не
продолжать
так
жить.
Sé
que
tú
cuentas
conmigo
y
yo
así
contigo
Я
знаю,
что
ты
рассчитываешь
на
меня,
и
я
так
же
на
тебя.
Perdóname,
no
quiero
fallar
más
Прости
меня,
я
не
хочу
больше
ошибаться.
No
te
quiero
fallar
más
Я
не
хочу
тебя
больше
подводить.
No
logro
hablarte
en
serio
y
sé
que
hay
algo
en
mí
Не
могу
говорить
с
тобой
серьёзно,
и
я
знаю,
что
есть
что-то
во
мне,
Que
me
dice
que
pagas
el
precio
y
que
no
tengo
que
sufrir
Что
говорит
мне,
что
ты
платишь
цену,
и
что
мне
не
нужно
страдать.
Es
el
instante
perfecto
para
no
seguir
así
Это
идеальный
момент,
чтобы
не
продолжать
так
жить.
Sé
que
tú
cuentas
conmigo
y
yo
así
contigo
Я
знаю,
что
ты
рассчитываешь
на
меня,
и
я
так
же
на
тебя.
Perdóname,
no
quiero
fallar
más
Прости
меня,
я
не
хочу
больше
ошибаться.
No
te
quiero
fallar
más
Я
не
хочу
тебя
больше
подводить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.