Alectrofobia - No Hay Nada Más Importante - перевод текста песни на немецкий

No Hay Nada Más Importante - Alectrofobiaперевод на немецкий




No Hay Nada Más Importante
Es gibt nichts Wichtigeres
Te espero tanto
Ich habe so auf dich gewartet
Mas miedo y curiosidad
Mehr Angst und Neugier
El primer llanto
Der erste Schrei
Y no hay nada mas importante
Und es gibt nichts Wichtigeres
Lo estaba entendiendo mal
Ich hatte es falsch verstanden
La vida no siempre está mal
Das Leben ist nicht immer schlecht
Perdido en la mediocridad
Verloren in der Mittelmäßigkeit
De los que tienen nada
Derer, die nichts haben
¡Nada!
Nichts!
He recorrido el mundo he dado mil volteretas
Ich bin durch die Welt gereist, habe tausend Kapriolen gemacht
Y no hay nada que se parezca a ti
Und es gibt nichts, das dir gleicht
Estoy entre tus ojos y tu sonrisa inquieta
Ich bin zwischen deinen Augen und deinem lebhaften Lächeln
Y no hay nada que se parezca a ti
Und es gibt nichts, das dir gleicht
Te espere tanto
Ich habe so auf dich gewartet
Y ahora ya estas aquí
Und jetzt bist du hier
Te quiero tanto tanto
Ich liebe dich so sehr, so sehr
Y no hay nada mas importante
Und es gibt nichts Wichtigeres
¡Nada!
Nichts!
He recorrido el mundo he dado mil volteretas
Ich bin durch die Welt gereist, habe tausend Kapriolen gemacht
Y no hay nada que se parezca a ti
Und es gibt nichts, das dir gleicht
Estoy entre tus ojos y tu sonrisa inquieta
Ich bin zwischen deinen Augen und deinem lebhaften Lächeln
Y no hay nada que se parezca a ti
Und es gibt nichts, das dir gleicht
He recorrido el mundo he dado mil volteretas
Ich bin durch die Welt gereist, habe tausend Kapriolen gemacht
Y no hay nada que se parezca a ti
Und es gibt nichts, das dir gleicht
Estoy entre tus ojos y tu sonrisa inquieta
Ich bin zwischen deinen Augen und deinem lebhaften Lächeln
He recorrido el mundo he dado mil volteretas
Ich bin durch die Welt gereist, habe tausend Kapriolen gemacht
Y no hay nada que se parezca a ti
Und es gibt nichts, das dir gleicht
Estoy entre tus ojos y tu sonrisa inquieta
Ich bin zwischen deinen Augen und deinem lebhaften Lächeln
Lo mejor que yo podía elegir
Das Beste, was ich wählen konnte





Авторы: Gerardo Elgueta, Rudy San Martín


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.