Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Hay Nada Más Importante
Es gibt nichts Wichtigeres
Te
espero
tanto
Ich
habe
so
auf
dich
gewartet
Mas
miedo
y
curiosidad
Mehr
Angst
und
Neugier
El
primer
llanto
Der
erste
Schrei
Y
no
hay
nada
mas
importante
Und
es
gibt
nichts
Wichtigeres
Lo
estaba
entendiendo
mal
Ich
hatte
es
falsch
verstanden
La
vida
no
siempre
está
mal
Das
Leben
ist
nicht
immer
schlecht
Perdido
en
la
mediocridad
Verloren
in
der
Mittelmäßigkeit
De
los
que
tienen
nada
Derer,
die
nichts
haben
He
recorrido
el
mundo
he
dado
mil
volteretas
Ich
bin
durch
die
Welt
gereist,
habe
tausend
Kapriolen
gemacht
Y
no
hay
nada
que
se
parezca
a
ti
Und
es
gibt
nichts,
das
dir
gleicht
Estoy
entre
tus
ojos
y
tu
sonrisa
inquieta
Ich
bin
zwischen
deinen
Augen
und
deinem
lebhaften
Lächeln
Y
no
hay
nada
que
se
parezca
a
ti
Und
es
gibt
nichts,
das
dir
gleicht
Te
espere
tanto
Ich
habe
so
auf
dich
gewartet
Y
ahora
ya
estas
aquí
Und
jetzt
bist
du
hier
Te
quiero
tanto
tanto
Ich
liebe
dich
so
sehr,
so
sehr
Y
no
hay
nada
mas
importante
Und
es
gibt
nichts
Wichtigeres
He
recorrido
el
mundo
he
dado
mil
volteretas
Ich
bin
durch
die
Welt
gereist,
habe
tausend
Kapriolen
gemacht
Y
no
hay
nada
que
se
parezca
a
ti
Und
es
gibt
nichts,
das
dir
gleicht
Estoy
entre
tus
ojos
y
tu
sonrisa
inquieta
Ich
bin
zwischen
deinen
Augen
und
deinem
lebhaften
Lächeln
Y
no
hay
nada
que
se
parezca
a
ti
Und
es
gibt
nichts,
das
dir
gleicht
He
recorrido
el
mundo
he
dado
mil
volteretas
Ich
bin
durch
die
Welt
gereist,
habe
tausend
Kapriolen
gemacht
Y
no
hay
nada
que
se
parezca
a
ti
Und
es
gibt
nichts,
das
dir
gleicht
Estoy
entre
tus
ojos
y
tu
sonrisa
inquieta
Ich
bin
zwischen
deinen
Augen
und
deinem
lebhaften
Lächeln
He
recorrido
el
mundo
he
dado
mil
volteretas
Ich
bin
durch
die
Welt
gereist,
habe
tausend
Kapriolen
gemacht
Y
no
hay
nada
que
se
parezca
a
ti
Und
es
gibt
nichts,
das
dir
gleicht
Estoy
entre
tus
ojos
y
tu
sonrisa
inquieta
Ich
bin
zwischen
deinen
Augen
und
deinem
lebhaften
Lächeln
Lo
mejor
que
yo
podía
elegir
Das
Beste,
was
ich
wählen
konnte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerardo Elgueta, Rudy San Martín
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.