Alectrofobia - Yo Te Quería Tanto - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alectrofobia - Yo Te Quería Tanto




Yo Te Quería Tanto
I Loved You So Much
Yo te quería tanto para convencerte
I loved you so much that I tried to convince you
Que era buena idea amar mi corazón
That it was a good idea to love my heart
Yo te quería tanto de verdad
I really loved you so much
Tanto amor te quise dar sin dudar
So much love that I wanted to give you without hesitation
¿Qué voy a hacer ahora que me dueles?
What am I going to do now that you hurt me?
No tengo mucho para dar
I don't have much to give
Más que este pobre corazón
More than this poor heart
Que se estremece en su mitad
That trembles in its half
Por este juego de los dos
For this game of the two of us
No tengo mucho para dar
I don't have much to give
Más que este pobre corazón
More than this poor heart
Que se estremece en su mitad
That trembles in its half
Yo te quería tanto para convencerte
I loved you so much that I tried to convince you
Que en algún momento podría cambiar
That at some point I can change
Yo te quería tanto de verdad
I really loved you so much
Tanto amor te quise dar sin dudar
So much love that I wanted to give you without hesitation
¿Qué voy a hacer ahora que me dueles?
What am I going to do now that you hurt me?
No tengo mucho para dar
I don't have much to give
Más que este pobre corazón
More than this poor heart
Que se estremece en su mitad
That trembles in its half
Por este juego de los dos
For this game of the two of us
No tengo mucho para dar
I don't have much to give
Más que este pobre corazón
More than this poor heart
Que se estremece en soledad
Which trembles in solitude
Sin ti la vida me parece insípida
Without you, life seems tasteless
Tan frígida, fragilidad
So frigid, fragility
Sin ti la vida me parece insípida
Without you, life seems tasteless
Tan frígida, fragilidad
So frigid, fragility
Sin ti la vida me parece insípida
Without you, life seems tasteless
Tan frígida, fragilidad
So frigid, fragility
Sin ti la vida me parece insípida
Without you, life seems tasteless
Tan frígida, fragilidad
So frigid, fragility
Sin ti la vida me parece insípida
Without you, life seems tasteless
Tan frígida, fragilidad
So frigid, fragility
Sin ti la vida me parece insípida
Without you, life seems tasteless
Tan frígida, fragilidad
So frigid, fragility
Sin ti la vida me parece insípida
Without you, life seems tasteless
Tan frígida, fragilidad
So frigid, fragility
Sin ti la vida me parece insípida
Without you, life seems tasteless
Tan frígida, fragilidad
So frigid, fragility
Sin ti la vida me parece insípida
Without you, life seems tasteless
Tan frígida, fragilidad
So frigid, fragility
Sin ti la vida me parece insípida
Without you, life seems tasteless
Tan frígida, fragilidad
So frigid, fragility
Sin ti la vida me parece insípida
Without you, life seems tasteless
Tan frígida, fragilidad
So frigid, fragility
Sin ti la vida me parece insípida
Without you, life seems tasteless
Tan frígida, fragilidad
So frigid, fragility
Sin ti la vida me parece insípida
Without you, life seems tasteless
Tan frígida, fragilidad
So frigid, fragility






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.