Текст и перевод песни Alectrofobia - Yo Te Quería Tanto
Yo Te Quería Tanto
I Loved You So Much
Yo
te
quería
tanto
para
convencerte
I
loved
you
so
much
that
I
tried
to
convince
you
Que
era
buena
idea
amar
mi
corazón
That
it
was
a
good
idea
to
love
my
heart
Yo
te
quería
tanto
de
verdad
I
really
loved
you
so
much
Tanto
amor
te
quise
dar
sin
dudar
So
much
love
that
I
wanted
to
give
you
without
hesitation
¿Qué
voy
a
hacer
ahora
que
me
dueles?
What
am
I
going
to
do
now
that
you
hurt
me?
No
tengo
mucho
para
dar
I
don't
have
much
to
give
Más
que
este
pobre
corazón
More
than
this
poor
heart
Que
se
estremece
en
su
mitad
That
trembles
in
its
half
Por
este
juego
de
los
dos
For
this
game
of
the
two
of
us
No
tengo
mucho
para
dar
I
don't
have
much
to
give
Más
que
este
pobre
corazón
More
than
this
poor
heart
Que
se
estremece
en
su
mitad
That
trembles
in
its
half
Yo
te
quería
tanto
para
convencerte
I
loved
you
so
much
that
I
tried
to
convince
you
Que
en
algún
momento
podría
cambiar
That
at
some
point
I
can
change
Yo
te
quería
tanto
de
verdad
I
really
loved
you
so
much
Tanto
amor
te
quise
dar
sin
dudar
So
much
love
that
I
wanted
to
give
you
without
hesitation
¿Qué
voy
a
hacer
ahora
que
me
dueles?
What
am
I
going
to
do
now
that
you
hurt
me?
No
tengo
mucho
para
dar
I
don't
have
much
to
give
Más
que
este
pobre
corazón
More
than
this
poor
heart
Que
se
estremece
en
su
mitad
That
trembles
in
its
half
Por
este
juego
de
los
dos
For
this
game
of
the
two
of
us
No
tengo
mucho
para
dar
I
don't
have
much
to
give
Más
que
este
pobre
corazón
More
than
this
poor
heart
Que
se
estremece
en
soledad
Which
trembles
in
solitude
Sin
ti
la
vida
me
parece
insípida
Without
you,
life
seems
tasteless
Tan
frígida,
fragilidad
So
frigid,
fragility
Sin
ti
la
vida
me
parece
insípida
Without
you,
life
seems
tasteless
Tan
frígida,
fragilidad
So
frigid,
fragility
Sin
ti
la
vida
me
parece
insípida
Without
you,
life
seems
tasteless
Tan
frígida,
fragilidad
So
frigid,
fragility
Sin
ti
la
vida
me
parece
insípida
Without
you,
life
seems
tasteless
Tan
frígida,
fragilidad
So
frigid,
fragility
Sin
ti
la
vida
me
parece
insípida
Without
you,
life
seems
tasteless
Tan
frígida,
fragilidad
So
frigid,
fragility
Sin
ti
la
vida
me
parece
insípida
Without
you,
life
seems
tasteless
Tan
frígida,
fragilidad
So
frigid,
fragility
Sin
ti
la
vida
me
parece
insípida
Without
you,
life
seems
tasteless
Tan
frígida,
fragilidad
So
frigid,
fragility
Sin
ti
la
vida
me
parece
insípida
Without
you,
life
seems
tasteless
Tan
frígida,
fragilidad
So
frigid,
fragility
Sin
ti
la
vida
me
parece
insípida
Without
you,
life
seems
tasteless
Tan
frígida,
fragilidad
So
frigid,
fragility
Sin
ti
la
vida
me
parece
insípida
Without
you,
life
seems
tasteless
Tan
frígida,
fragilidad
So
frigid,
fragility
Sin
ti
la
vida
me
parece
insípida
Without
you,
life
seems
tasteless
Tan
frígida,
fragilidad
So
frigid,
fragility
Sin
ti
la
vida
me
parece
insípida
Without
you,
life
seems
tasteless
Tan
frígida,
fragilidad
So
frigid,
fragility
Sin
ti
la
vida
me
parece
insípida
Without
you,
life
seems
tasteless
Tan
frígida,
fragilidad
So
frigid,
fragility
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Era Luz
дата релиза
09-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.