Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abide with me
Bleibe bei mir
Abide
with
me,
fast
falls
the
eventide:
Bleibe
bei
mir,
schnell
fällt
die
Abendzeit:
The
darkness
deepens,
Lord,
with
me
abide:
Die
Finsternis
wächst,
Herr,
bei
mir
bleib
heut':
When
other
helpers
fail,
and
comforts
flee,
Wenn
Helfer
fehlen
und
Trost
von
mir
flieht,
Help
of
the
helpless,
O
abide
with
me.
Du
Helfer
Hilfloser,
oh,
bleib
bei
mir.
I
need
thy
presence
every
passing
hour,
Ich
brauch'
Dein
Nahesein
zu
jeder
Stund',
What
but
thy
grace
can
foil
the
tempter's
power?
Was
als
Dein'
Gnade
macht
Versuchung
Stund'?
Who,
like
thyself,
my
guide
and
stay
can
be?
Wer
kann
wie
Du
mein
Führer
und
mein
Halt
sein?
Through
cloud
and
sunshine,
Lord,
abide
with
me.
Durch
Wolken
und
durch
Sonnenschein,
Herr,
bleib
bei
mir.
I
fear
no
foe
with
thee
at
hand
to
bless,
Ich
fürcht'
kein'
Feind,
mit
Dir
zur
Seit'
gesegnet,
Ills
have
no
weight,
and
tears
no
bitterness.
Leid
wiegt
nicht
schwer,
und
Tränen
schmecken
nicht
mehr
bitter.
Where
is
death's
sting?
Where,
grave,
thy
victory?
Wo
ist,
Tod,
dein
Stachel?
Grab,
wo
dein
Sieg?
I
triumph
still,
if
thou
abide
with
me.
Ich
siege
dennoch,
wenn
Du
bei
mir
bleibst.
Hold
thou
thy
cross
before
my
closing
eyes,
Halt
Du
Dein
Kreuz
vor
meine
schließenden
Augen,
Shine
through
the
gloom,
and
point
me
to
the
skies,
Leuchte
durchs
Dunkel,
zeige
mir
den
Himmel
droben,
Heaven's
morning
breaks,
and
earth's
vain
shadows
flee,
Himmels
Morgen
dämmert,
Erdenschattn
fliehn,
In
life,
in
death,
O
Lord,
abide
with
me.
Im
Leben,
im
Tod,
o
Herr,
bleibe
bei
mir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.