Текст и перевод песни Aled Jones - Make Me a Channel of Your Peace
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make Me a Channel of Your Peace
Сделай меня инструментом Твоего покоя
Make
me
a
channel
of
your
peace,
Сделай
меня
инструментом
Твоего
покоя,
Where
there
is
hatred,
let
me
bring
Your
love,
Где
ненависть,
позволь
мне
принести
Твою
любовь,
Where
there
is
injury,
Your
pardon
Lord,
Где
обида,
Твое
прощение,
Господи,
And
where
there's
doubt,
true
faith
in
You
А
где
сомнение,
истинную
веру
в
Тебя.
Oh
Master,
grant
that
I
may
never
seek,
О,
Владыка,
даруй
мне
не
искать,
So
much
to
be
consoled
as
to
console,
Утешения,
а
утешать,
To
be
understood,
as
to
understand,
Понимания,
а
понимать,
To
be
loved,
as
to
love
with
all
my
soul
Любви
к
себе,
а
любить
всей
душой.
Make
me
a
channel
of
your
peace,
Сделай
меня
инструментом
Твоего
покоя,
Where
there's
despair
in
life
let
me
bring
hope,
Где
отчаяние
в
жизни,
позволь
мне
принести
надежду,
Where
there
is
darkness,
let
me
bring
light,
Где
тьма,
позволь
мне
принести
свет,
And
where
there's
sadness,
bring
Your
joy
А
где
печаль,
принести
Твою
радость.
Oh
Master,
grant
that
I
may
never
seek,
О,
Владыка,
даруй
мне
не
искать,
So
much
to
be
consoled
as
to
console,
Утешения,
а
утешать,
To
be
understood,
as
to
understand,
Понимания,
а
понимать,
To
be
loved,
as
to
love
with
all
my
soul
Любви
к
себе,
а
любить
всей
душой.
Make
me
a
channel
of
your
peace,
Сделай
меня
инструментом
Твоего
покоя,
Where
there's
despair
in
life
let
me
bring
hope,
Где
отчаяние
в
жизни,
позволь
мне
принести
надежду,
Where
there
is
darkness,
let
me
bring
Your
light,
Где
тьма,
позволь
мне
принести
Твой
свет,
And
where
there's
sadness,
bring
Your
joy
А
где
печаль,
принести
Твою
радость.
Oh
Master,
grant
that
I
may
never
seek,
О,
Владыка,
даруй
мне
не
искать,
So
much
to
be
consoled
as
to
console,
Утешения,
а
утешать,
To
be
understood,
as
to
understand,
Понимания,
а
понимать,
To
be
loved,
as
to
love
with
all
my
soul
Любви
к
себе,
а
любить
всей
душой.
Make
me
a
channel
of
your
peace,
Сделай
меня
инструментом
Твоего
покоя,
For
when
we
give,
we
will
ourselves
receive
Ибо
отдавая,
мы
сами
обретаем,
It
is
in
pardoning
that
we
are
pardoned
Прощая,
получаем
прощение,
And
in
dying
that
we
gain
eternal
life
И
умирая,
обретаем
жизнь
вечную,
And
in
dying
that
we
gain
eternal
life
И
умирая,
обретаем
жизнь
вечную.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.