Текст и перевод песни Aled Jones - Make Me a Channel of Your Peace
Make
me
a
channel
of
your
peace,
Сделай
меня
каналом
твоего
покоя,
Where
there
is
hatred,
let
me
bring
Your
love,
Там,
где
есть
ненависть,
позволь
мне
принести
Твою
любовь.,
Where
there
is
injury,
Your
pardon
Lord,
Там,
где
есть
травма,
Прошу
прощения,
Господь,
And
where
there's
doubt,
true
faith
in
You
И
там,
где
есть
сомнения,
истинная
вера
в
Тебя
Oh
Master,
grant
that
I
may
never
seek,
О
Учитель,
даруй
мне
никогда
не
искать,
So
much
to
be
consoled
as
to
console,
Столько
утешения,
сколько
утешения,
To
be
understood,
as
to
understand,
Быть
понятым,
как
понимать,
To
be
loved,
as
to
love
with
all
my
soul
Быть
любимым,
как
любить
всей
душой
Make
me
a
channel
of
your
peace,
Сделай
меня
каналом
твоего
покоя,
Where
there's
despair
in
life
let
me
bring
hope,
Там,
где
в
жизни
царит
отчаяние,
позволь
мне
принести
надежду.,
Where
there
is
darkness,
let
me
bring
light,
Там,
где
царит
тьма,
позволь
мне
принести
свет,
And
where
there's
sadness,
bring
Your
joy
А
там,
где
царит
печаль,
принеси
Свою
радость.
Oh
Master,
grant
that
I
may
never
seek,
О
Учитель,
даруй
мне
никогда
не
искать,
So
much
to
be
consoled
as
to
console,
Столько
утешения,
сколько
утешения,
To
be
understood,
as
to
understand,
Быть
понятым,
как
понимать,
To
be
loved,
as
to
love
with
all
my
soul
Быть
любимым,
как
любить
всей
душой
Make
me
a
channel
of
your
peace,
Сделай
меня
каналом
твоего
покоя,
Where
there's
despair
in
life
let
me
bring
hope,
Там,
где
в
жизни
царит
отчаяние,
позволь
мне
принести
надежду.,
Where
there
is
darkness,
let
me
bring
Your
light,
Там,
где
царит
тьма,
позволь
мне
принести
Твой
свет,
And
where
there's
sadness,
bring
Your
joy
А
там,
где
царит
печаль,
принеси
Свою
радость.
Oh
Master,
grant
that
I
may
never
seek,
О
Учитель,
даруй
мне
никогда
не
искать,
So
much
to
be
consoled
as
to
console,
Столько
утешения,
сколько
утешения,
To
be
understood,
as
to
understand,
Быть
понятым,
как
понимать,
To
be
loved,
as
to
love
with
all
my
soul
Быть
любимым,
как
любить
всей
душой
Make
me
a
channel
of
your
peace,
Сделай
меня
каналом
твоего
покоя,
For
when
we
give,
we
will
ourselves
receive
Ибо,
когда
мы
отдаем,
мы
сами
получаем
It
is
in
pardoning
that
we
are
pardoned
Именно
в
прощении
мы
получаем
прощение
And
in
dying
that
we
gain
eternal
life
И
умирая,
мы
обретаем
вечную
жизнь
And
in
dying
that
we
gain
eternal
life
И
умирая,
мы
обретаем
вечную
жизнь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.