Aleesia feat. Big Sean - Kiss It Bye Bye - feat. Big Sean - перевод текста песни на немецкий

Kiss It Bye Bye - feat. Big Sean - Aleesia , Big Sean перевод на немецкий




Kiss It Bye Bye - feat. Big Sean
Küss es zum Abschied - feat. Big Sean
Mrs bartender you say it's my last shot
Frau Barkeeperin, du sagst, es ist mein letzter Shot
When i got up on in that game
Als ich in dieses Spiel einstieg,
You was my number one mascot
Warst du mein Nummer-eins-Maskottchen
You was the one that i was flying out
Du warst diejenige, die ich immer eingeflogen habe
We was the ones that everyone just kept on lying about
Wir waren diejenigen, über die alle immer nur gelogen haben
Now you tell me watt-up, stop,
Jetzt sagst du mir, was los ist, hör auf,
Back it up girl i think you're tripping,
Mach's gut, Mädchen, ich glaube, du drehst durch,
It's no wonder why you packing up
Es ist kein Wunder, warum du deine Sachen packst
I'm out here doing numbers,
Ich bin hier draußen und mache Zahlen,
But you say it's not adding them
Aber du sagst, es summiert sich nicht
Cause i told you you plus me it's all i need and that's enough
Weil ich dir gesagt habe, du plus ich, ist alles was ich brauche und das ist genug
You say that i'm hollywood well
Du sagst, ich bin Hollywood, nun,
You're the one acting up
Du bist diejenige, die sich aufführt
I'm trying to make history but you say that we're history girl
Ich versuche, Geschichte zu schreiben, aber du sagst, wir sind Geschichte, Mädchen
I know that you're missing me
Ich weiß, dass du mich vermisst
They say that a picture's worth a thousand words
Man sagt, ein Bild sagt mehr als tausend Worte
So how come i can only think of 2 when i look at yours
Also, warum fallen mir nur 2 ein, wenn ich deins anschaue
He used to be 3 yeah, used to be me,
Er war früher 3, ja, war früher ich,
Also, i'd get lost in those pretty brown eyes
Außerdem habe ich mich in diesen hübschen braunen Augen verloren
So look me in the face and beg me to stay
Also schau mir ins Gesicht und flehe mich an zu bleiben
Cause this could be the very last time
Denn das könnte das allerletzte Mal sein
If i'll take one more step out the door
Wenn ich noch einen Schritt aus der Tür mache
And if you let one more tear hit the floor
Und wenn du noch eine Träne auf den Boden fallen lässt
You can kiss it bye bye, One last chance boy this is no joke
Kannst du es zum Abschied küssen, Eine letzte Chance, Junge, das ist kein Witz
You should know i'm sorry don't cut it no more
Du solltest wissen, es tut mir leid, reicht nicht mehr
You can kiss it bye bye,
Du kannst es zum Abschied küssen,
You can kiss it bye bye,
Du kannst es zum Abschied küssen,
You can kiss it bye, bye
Du kannst es küssen, tschüss
They say you don't know what you have till it's gone,
Sie sagen, du weißt nicht, was du hast, bis es weg ist,
No, no, yeah but i say that you knew it all along
Nein, nein, ja, aber ich sage, du wusstest es die ganze Zeit
No matter what i get caught up in your issues
Egal was passiert, ich bin in deinen Problemen gefangen
Why do i try when i know i can't fix you to listen up,
Warum versuche ich es, wenn ich weiß, dass ich dich nicht dazu bringen kann, zuzuhören,
You really messing up boy had it from a bluff
Du versaust es wirklich, Junge, hattest es von einem Bluff
I mean that when i say
Ich meine das ernst, wenn ich sage
If i'll take one more step out the door
Wenn ich noch einen Schritt aus der Tür mache
And if you let one more tear hit the floor
Und wenn du noch eine Träne auf den Boden fallen lässt
You can kiss it bye bye, one last chance boy this is no joke
Kannst du es zum Abschied küssen, eine letzte Chance, Junge, das ist kein Witz
You should know i'm sorry don't cut it no more
Du solltest wissen, es tut mir leid, reicht nicht mehr
You can kiss it bye bye, if you want me to stay, i want you to cry, i want you to beg boy,
Du kannst es zum Abschied küssen, wenn du willst, dass ich bleibe, will ich, dass du weinst, ich will, dass du bettelst, Junge,
Don't ask why when i say jump,
Frag nicht warum, wenn ich sage, spring,
You say how high
Sagst du, wie hoch
And i say don't stop till you touch the sky maybe then
Und ich sage, hör nicht auf, bis du den Himmel berührst, vielleicht dann
I'll start to believe everything that you say you mean
Fange ich an, alles zu glauben, was du sagst, was du meinst
So come and kiss me make it better, baby please
Also komm und küss mich, mach es besser, Baby, bitte
Don't make me leave,
Bring mich nicht dazu zu gehen,
Don't make me leave, no, no
Bring mich nicht dazu zu gehen, nein, nein
Don't make me leave, noooooo
Bring mich nicht dazu zu gehen, neeeeeeiiin
If i'll take one more step out the door
Wenn ich noch einen Schritt aus der Tür mache
And if you let one more tear hit the floor
Und wenn du noch eine Träne auf den Boden fallen lässt
You can kiss it bye bye,
Kannst du es zum Abschied küssen,
You can kiss it bye bye,
Du kannst es zum Abschied küssen,
You can kiss it bye, bye
Du kannst es küssen, tschüss
One last chance boy this is no joke
Eine letzte Chance, Junge, das ist kein Witz
You should know i'm sorry don't cut it no more
Du solltest wissen, es tut mir leid, reicht nicht mehr
You can kiss it bye bye,
Du kannst es zum Abschied küssen,
You can kiss it bye bye,
Du kannst es zum Abschied küssen,
You can kiss it bye, bye
Du kannst es küssen, tschüss
You can kiss it bye bye, bye, bye...
Du kannst es zum Abschied küssen, tschüss, tschüss...





Авторы: Jeremy L. Reeves, Sean Michael Anderson, Jonathan James Yip, Michael Joseph Hamilton, Ray Romulus, Alicia Jessica Stamkos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.