Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NI VOS NI YO
WEDER DU NOCH ICH
No
sé
si
te
acuerdas
de
mi
Ich
weiß
nicht,
ob
du
dich
an
mich
erinnerst
Hace
mucho
que
con
él
yo
te
veo
felíz
Ich
sehe
dich
schon
lange
glücklich
mit
ihm
Desperté
por
la
mañana
y
desde
anoche
Ich
bin
am
Morgen
aufgewacht
und
seit
gestern
Abend
Soñé
que
tenia
tu
cara
y
derroché
to'
lo
que
tenia
Träumte
ich,
ich
hätte
dein
Gesicht
und
verschwendete
alles,
was
ich
hatte
En
un
vaso,
en
el
quiere
siempre
vos
te
servías
In
einem
Glas,
in
dem
du
dir
immer
eingeschenkt
hast
Y
el
gusto
de
tu
labios
de
memory
sabia
Und
der
Geschmack
deiner
Lippen,
den
kannte
ich
auswendig
Que
al
pasar
el
tiempo
no
sabía
que
era
yo
el
que
perdía
Dass
ich
mit
der
Zeit
nicht
wusste,
dass
ich
derjenige
war,
der
verlor
Ni
vos,
ni
yo
Weder
du,
noch
ich
Sabemos
que
estamos
en
lugares
incorrectos
Wir
wissen,
dass
wir
an
den
falschen
Orten
sind
Con
él,
pero
eres
mía
Mit
ihm,
aber
du
gehörst
mir
De
desayuno
yo
te
comía
Zum
Frühstück
habe
ich
dich
verzehrt
No
sé
si
te
acuerdas
de
mi
Ich
weiß
nicht,
ob
du
dich
an
mich
erinnerst
Hace
mucho
que
con
él
yo
te
veo
felíz
Ich
sehe
dich
schon
lange
glücklich
mit
ihm
Desperté
por
la
mañana
y
desde
anoche
Ich
bin
am
Morgen
aufgewacht
und
seit
gestern
Abend
Soñé
que
tenia
tu
cara
y
derroché
to'
lo
que
tenia
Träumte
ich,
ich
hätte
dein
Gesicht
und
verschwendete
alles,
was
ich
hatte
En
un
vaso,
en
el
quiere
siempre
vos
te
servías
In
einem
Glas,
in
dem
du
dir
immer
eingeschenkt
hast
Y
el
gusto
de
tu
labios
de
memory
sabia
Und
der
Geschmack
deiner
Lippen,
den
kannte
ich
auswendig
Que
al
pasar
el
tiempo
no
sabía
que
era
yo
el
que
perdía
Dass
ich
mit
der
Zeit
nicht
wusste,
dass
ich
derjenige
war,
der
verlor
Aunque
por
aca
to
esta
saliendo
bien
Obwohl
hier
alles
gut
läuft
Se
ta
dando
la
mano
de
lo
que
algun
dia
Ergibt
sich
die
Möglichkeit,
von
dem,
was
ich
dir
eines
Tages
Las
cones,
los
pary,
romper
la
diskoteka
Die
Verbindungen,
die
Partys,
die
Diskothek
auseinandernehmen
Pero
no
se
siente
igual
ahora
que
tu
no
estas
Aber
es
fühlt
sich
nicht
gleich
an,
jetzt,
wo
du
nicht
da
bist
Y
no
se
si
aun
piensas
en
mi
Und
ich
weiß
nicht,
ob
du
noch
an
mich
denkst
O
si
te
aperezco
en
una
history
acaso
te
pondrias
feliz?
Oder
ob
du
glücklich
wärst,
wenn
ich
in
einer
Story
auftauche?
Aunque
me
blokiaste
del
Ig
Obwohl
du
mich
auf
Instagram
blockiert
hast
Pero
me
di
cuenta
que
en
tu
segunda
cuenta
Aber
ich
habe
gemerkt,
dass
du
mir
auf
deinem
zweiten
Account
No
se
si
se
da
ese
comback
un
dia
Ich
weiß
nicht,
ob
es
eines
Tages
ein
Comeback
gibt
Pero
yo
no
puedo
seguir
esperando
Aber
ich
kann
nicht
weiter
warten
Por
nadie
yo
voy
a
estarme
frenando
Ich
werde
mich
für
niemanden
aufhalten
Si
al
lao
tengo
al
corillo
Wenn
ich
meine
Crew
an
meiner
Seite
habe
Solo
miramos
pa
lante
cn
los
mismos
del
principio
Wir
schauen
nur
nach
vorne,
mit
denselben
Leuten
vom
Anfang
Y
no
voy
a
bajarle
aunque
acepto
perderte
Und
ich
werde
nicht
nachgeben,
obwohl
ich
akzeptiere,
dich
zu
verlieren
Si
tu
eras
partee
Wenn
du
ein
Teil
warst
De
todos
mis
planes
von
all
meinen
Plänen
Bueno
ma'
quien
sabe
Na
ja,
wer
weiß
No
sé
si
te
acuerdas
de
mi
Ich
weiß
nicht,
ob
du
dich
an
mich
erinnerst
Hace
mucho
que
con
él
yo
te
veo
felíz
Ich
sehe
dich
schon
lange
glücklich
mit
ihm
Pero
ahora
piensas
en
mi
y
desde
anoche
Aber
jetzt
denkst
du
an
mich
und
seit
gestern
Abend
Aunque
no
sea
tan
fácil
y
derroché
to'
lo
que
tenia
Auch
wenn
es
nicht
so
einfach
ist
und
ich
alles
verschwendet
habe,
was
ich
hatte
Yo
pierdo
el
pulso
siempre
que
te
veo
Ich
verliere
immer
den
Puls,
wenn
ich
dich
sehe
Con
tu
metro
65
como
un
anillo
al
dedo
Mit
deinen
1,65
m,
wie
ein
Ring
am
Finger
A
cualquiera
envuelve
con
ese
pelito
corto
Jeden
wickelst
du
mit
diesem
kurzen
Haar
ein
¿Whay
mai
no
te
viene
a
casa
con
las
concord?
Warum
kommst
du
nicht
mit
den
Concords
zu
mir
nach
Hause?
Wacha
no
puedo
explicarte
lo
que
sentí
Mädel,
ich
kann
dir
nicht
erklären,
was
ich
gefühlt
habe
Aunque
nos
vemo
hace
poco
tiempo
no
quiero
que
tenga
fin
Auch
wenn
wir
uns
erst
seit
kurzem
sehen,
möchte
ich
nicht,
dass
es
endet
En
tu
espalda
un
tatuaje
que
me
vuelve
ciego
Auf
deinem
Rücken
ein
Tattoo,
das
mich
blind
macht
Y
si
él
te
rompió,
yo
te
voy
a
armar
de
nue
Und
wenn
er
dich
gebrochen
hat,
werde
ich
dich
wieder
zusammenfügen
Vos
sabes
que
si,
no
te
podes
olvidar
de
mi
Du
weißt,
dass
es
so
ist,
du
kannst
mich
nicht
vergessen
Dimelo
Aleezok,
con
el
Emefelle
Sag
es
mir,
Aleezok,
mit
Emefelle
Desde
chile
mami
(chi
chi
gang)
Aus
Chile,
Mami
(Chi
Chi
Gang)
Chile
y
Argentina
(Argentina
está
en
la
casa
pa)
Chile
und
Argentinien
(Argentinien
ist
im
Haus,
pa)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Ezequiel Aguirre, Matias Fuentes Lama
Альбом
OZONO
дата релиза
22-11-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.