Aleezok - SATA 001 - перевод текста песни на немецкий

SATA 001 - Aleezokперевод на немецкий




SATA 001
SATA 001
La noche encendida y ella está en candela
Die Nacht ist entfacht und sie ist in Flammen
3 mil benjis en su cartera y la muñeca fría
3 Tausend Benjis in ihrer Handtasche und das Handgelenk kalt
Tiene porte de acuariana, ya ni ninguna le pelea
Sie hat die Haltung einer Wassermann-Frau, niemand kämpft mehr gegen sie
Guerra por dinero siempre, los hombres no son problema
Immer Krieg ums Geld, Männer sind kein Problem
Caen como gotas dentro de su vaso
Sie fallen wie Tropfen in ihr Glas
Redflag pal amor cupido no le da un flechazo
Rote Flagge für die Liebe, Amor trifft sie nicht mit seinem Pfeil
Sabe desaparecer si le piden repeat again
Sie weiß zu verschwinden, wenn man sie um Wiederholung bittet
Sabe contradecir, su porte es de Medellín
Sie weiß zu widersprechen, ihre Haltung ist aus Medellín
Sobran pero hay una sata
Es gibt viele, aber es gibt eine Sata
La que to' se giran cuando pasa
Die, nach der sich alle umdrehen, wenn sie vorbeigeht
Maquinón en pose, no le gustan los flashes
Imposante Erscheinung, sie mag keine Blitzlichter
La trampa la conoce yo me la traje pal cace
Sie kennt die Falle, ich habe sie mir ins Haus geholt
Sobran pero hay una sata
Es gibt viele, aber es gibt eine Sata
La que to' se giran cuando pasa
Die, nach der sich alle umdrehen, wenn sie vorbeigeht
Maquinón en pose, no le gustan los flashes
Imposante Erscheinung, sie mag keine Blitzlichter
La trampa la conoce yo me la traje pal cace
Sie kennt die Falle, ich habe sie mir ins Haus geholt
Ella e una reina que vive en la torre
Sie ist eine Königin, die im Turm lebt
Y maneja motore de cientos de caballos
Und Motoren mit Hunderten von Pferdestärken steuert
Blanca y yo negro gané la partida
Sie ist weiß und ich schwarz, ich habe das Spiel gewonnen
Y sino por las dudas ta la tartamuda
Und wenn nicht, gibt es zur Sicherheit die Stotternde
Que es negra y le saca las 8 a tu gato
Die schwarz ist und deinem Kater die Acht rausholt
Fa falta mi ubi y que caiga la amiga
Ich brauche meinen Standort und dass ihre Freundin kommt
Falta y te tiro de a dos a las bandias
Fehlt noch was, und ich schieße gleich zwei von den Gangstern ab
En solo un mes coroné como 15
In nur einem Monat habe ich etwa 15 gekrönt
Quieren conmigo y no saben porque
Sie wollen mit mir sein und wissen nicht warum
Por lo bien que les pego a los cortes
Weil ich die Beats so gut treffe
Y esa carne chocando a lo torpe
Und dieses Fleisch, das ungeschickt anstößt
A su bobo lo guardé en la morgue
Ihren Trottel habe ich in der Leichenhalle verstaut
Por llevarla lento dio tiempo al encuentro y nos fuimos al corte
Weil ich es langsam angehen ließ, gab es Zeit für die Begegnung und wir gingen ran
Tengo 7 y la week está cubierta
Ich habe 7 und die Woche ist gedeckt
Par de flores pa cada una de ellas
Ein paar Blumen für jede von ihnen
Me las llevo a pasear por el delta
Ich nehme sie mit auf eine Fahrt durch das Delta
Y las rompo en el barco como la botella
Und zerbreche sie im Boot wie die Flasche
Yeah yeah
Yeah yeah
Side hoe ya no está a mi lado
Side Hoe ist nicht mehr an meiner Seite
Luego no vuelvas cuando estoy pegado
Komm danach nicht zurück, wenn ich erfolgreich bin
Ahora tengo de sobra
Jetzt habe ich genug
Como vos encuentro hasta abajo de la alfombra
Wie dich finde ich sogar unter dem Teppich
Bae se te pasó la hora
Bae, deine Zeit ist abgelaufen
Sobran pero hay una sata
Es gibt viele, aber es gibt eine Sata
La que to' se giran cuando pasa
Die, nach der sich alle umdrehen, wenn sie vorbeigeht
Maquinón en pose, no le gustan los flashes
Imposante Erscheinung, sie mag keine Blitzlichter
La trampa la conoce yo me la traje pal cace
Sie kennt die Falle, ich habe sie mir ins Haus geholt
(Aleezok)
(Aleezok)
Sobran pero hay una sata
Es gibt viele, aber es gibt eine Sata
La que to' se giran cuando pasa
Die, nach der sich alle umdrehen, wenn sie vorbeigeht
(Manso)
(Manso)
Maquinón en pose, no le gustan los flashes
Imposante Erscheinung, sie mag keine Blitzlichter
La trampa la conoce yo me la traje pal cace
Sie kennt die Falle, ich habe sie mir ins Haus geholt
(Aleezok)
(Aleezok)
Come callá' na de storys
Sie kommt leise, keine Storys
Ella nunca gasta un sorry
Sie verschwendet nie ein Sorry
Toma trapiche medalla, no le traigan pommery
Sie nimmt Trapiche Medalla, bringt ihr keinen Pommery
Con más plata que Montgomery
Mit mehr Geld als Montgomery
(Manso)
(Manso)
Burns, quiero montarme en un Mercedes benz
Burns, ich will in einen Mercedes Benz einsteigen
Con pasamontañas de fajos y no los robé
Mit Sturmhauben voller Geldbündel, und ich habe sie nicht gestohlen
Sobran pero hay una sata
Es gibt viele, aber es gibt eine Sata
To' se giran cuando pasa
Alle drehen sich um, wenn sie vorbeigeht
No le gustan los flashes
Sie mag keine Blitzlichter
Yo me la traje pal cace
Ich habe sie mir ins Haus geholt





Авторы: Alex Ezequiel Aguirre, Tobias Mancino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.