Aleezok - SATA 001 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aleezok - SATA 001




SATA 001
SATA 001
La noche encendida y ella está en candela
The night is lit and she's on fire
3 mil benjis en su cartera y la muñeca fría
3 thousand Benjamins in her purse and her wrist icy
Tiene porte de acuariana, ya ni ninguna le pelea
She has the demeanor of an Aquarian, no one can compete with her anymore
Guerra por dinero siempre, los hombres no son problema
War for money always, men are not a problem
Caen como gotas dentro de su vaso
They fall like drops into her glass
Redflag pal amor cupido no le da un flechazo
Red flag for love, Cupid doesn't shoot her with an arrow
Sabe desaparecer si le piden repeat again
She knows how to disappear if they ask for a repeat again
Sabe contradecir, su porte es de Medellín
She knows how to contradict, she has the bearing of someone from Medellín
Sobran pero hay una sata
There are plenty, but there's one sata
La que to' se giran cuando pasa
The one everyone turns to look at when she passes by
Maquinón en pose, no le gustan los flashes
Posing in a luxury car, she doesn't like the flashes
La trampa la conoce yo me la traje pal cace
She knows the game, I brought her along for the hunt
Sobran pero hay una sata
There are plenty, but there's one sata
La que to' se giran cuando pasa
The one everyone turns to look at when she passes by
Maquinón en pose, no le gustan los flashes
Posing in a luxury car, she doesn't like the flashes
La trampa la conoce yo me la traje pal cace
She knows the game, I brought her along for the hunt
Ella e una reina que vive en la torre
She's a queen who lives in the tower
Y maneja motore de cientos de caballos
And drives engines with hundreds of horsepower
Blanca y yo negro gané la partida
White and I'm Black, I won the game
Y sino por las dudas ta la tartamuda
And if not, just in case, there's the stutterer
Que es negra y le saca las 8 a tu gato
Who's black and pulls out the 8 on your dude
Fa falta mi ubi y que caiga la amiga
I need my location and for the friend to come through
Falta y te tiro de a dos a las bandias
If she's missing, I'll shoot two at the bitches
En solo un mes coroné como 15
In just one month I crowned like 15
Quieren conmigo y no saben porque
They want to be with me and they don't know why
Por lo bien que les pego a los cortes
Because of how well I hit the blunts
Y esa carne chocando a lo torpe
And that flesh bumping clumsily
A su bobo lo guardé en la morgue
I kept her fool in the morgue
Por llevarla lento dio tiempo al encuentro y nos fuimos al corte
By taking it slow, there was time for the encounter and we went to the spot
Tengo 7 y la week está cubierta
I have 7 and the week is covered
Par de flores pa cada una de ellas
A couple of flowers for each one of them
Me las llevo a pasear por el delta
I take them for a ride through the delta
Y las rompo en el barco como la botella
And I break them on the boat like the bottle
Yeah yeah
Yeah yeah
Side hoe ya no está a mi lado
Side hoe is no longer by my side
Luego no vuelvas cuando estoy pegado
Don't come back later when I'm successful
Ahora tengo de sobra
Now I have plenty
Como vos encuentro hasta abajo de la alfombra
Like you, I find them even under the rug
Bae se te pasó la hora
Bae, you missed your chance
Sobran pero hay una sata
There are plenty, but there's one sata
La que to' se giran cuando pasa
The one everyone turns to look at when she passes by
Maquinón en pose, no le gustan los flashes
Posing in a luxury car, she doesn't like the flashes
La trampa la conoce yo me la traje pal cace
She knows the game, I brought her along for the hunt
(Aleezok)
(Aleezok)
Sobran pero hay una sata
There are plenty, but there's one sata
La que to' se giran cuando pasa
The one everyone turns to look at when she passes by
(Manso)
(Manso)
Maquinón en pose, no le gustan los flashes
Posing in a luxury car, she doesn't like the flashes
La trampa la conoce yo me la traje pal cace
She knows the game, I brought her along for the hunt
(Aleezok)
(Aleezok)
Come callá' na de storys
Eat quietly, no stories
Ella nunca gasta un sorry
She never wastes a sorry
Toma trapiche medalla, no le traigan pommery
Drinks Trapiche Medalla, don't bring her Pommery
Con más plata que Montgomery
With more money than Montgomery
(Manso)
(Manso)
Burns, quiero montarme en un Mercedes benz
Burns, I want to ride in a Mercedes Benz
Con pasamontañas de fajos y no los robé
With a balaclava of cash and I didn't steal it
Sobran pero hay una sata
There are plenty, but there's one sata
To' se giran cuando pasa
Everyone turns to look at when she passes by
No le gustan los flashes
She doesn't like the flashes
Yo me la traje pal cace
I brought her along for the hunt





Авторы: Alex Ezequiel Aguirre, Tobias Mancino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.