Alef High - Tony Soprano - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alef High - Tony Soprano




Tony Soprano
Тони Сопрано
Sokak araları dert dolu kafalar karışık hakim depresyon
Улицы полны боли, головы полны confusion, правит депрессия.
Herkesin aklına gelen bir yer var fakat açık adres yok
У каждого есть место в мыслях, но нет точного адреса.
Hat safhada agresyon bu bi paranoyadan daha fazlası
Агрессия зашкаливает, это больше, чем паранойя.
Içinde gerçek bol kimseden olmaz kimseye dost
Внутри много правды, ни с кем не дружу, никому не верю.
Bunu aklına sok en güzel günün dahi bulacak elbet son
Вбей себе в голову: даже самый лучший день найдет свой конец.
Gün gelecek en kıymetlin gözlerine bakıp kescek rol
Придет день, и самый дорогой тебе человек перестанет играть роль.
Tek tek yol alacak kim var kim yok
Один за другим уйдут, и ты поймешь, кто есть кто.
Öğreneceksin;
Ты узнаешь:
Yanlışların ortasında tarihi geçmiş doğruların anlamı yok
Среди ошибок нет смысла в просроченных истинах.
Ve ne zaman ölürsen öl hayatın kalacak yarım
И когда бы ты ни умерла, твоя жизнь останется половинчатой.
Ne zaman ölürsen öl bitmeyecek anlatacakların
Когда бы ты ни умерла, твои истории не закончатся.
Bir gün doğmayacak güneş sana bi kaç gün ağlayacakları
Однажды солнце не взойдет для тебя, несколько дней по тебе поплачут.
Geride kalanlar hayatta kalır sen gidersin yerin hiç dolmayacak sanıp
Оставшиеся выживут, а ты уйдешь, думая, что твое место никогда не будет занято.
Eninde sonunda hava kararır kalmaz ışıkla bi alakaları
Рано или поздно стемнеет, и не будет никакой связи со светом.
Sen karala karala yazarak aradan sıyrıl aslında yok arkadaşların
Ты пишешь и пишешь, пытаясь вырваться, но на самом деле у тебя нет друзей.
Onların gözleri parada kalır zordayken birini ara bakalım
Их глаза смотрят только на деньги. Попробуй позвонить кому-нибудь, когда тебе трудно.
Teker teker terkeder hayal dünyanı masallardaki tüm kahramanların
Один за другим покинут твой мир фантазий все герои сказок.
Burda sorun yok rahat ol
Здесь нет проблем, расслабься.
Panik yok rahat ol
Паники нет, расслабься.
Yalnızlık dağının zirvesinde tek başına alef high
На вершине горы одиночества один Alef High.
Tony soprano antony soprano tony soprano tony soprano tony soprano
Тони Сопрано, Энтони Сопрано, Тони Сопрано, Тони Сопрано, Тони Сопрано.
(Yalnızlık yalnızlık)
(Одиночество, одиночество)
Yalnızlık dağının zirvesinde tek başına alef high
На вершине горы одиночества один Alef High.
Tony soprano
Тони Сопрано.
Aslında pek hevesim olduğu söylenemez istemiyorum anlatmak
На самом деле, не могу сказать, что у меня есть большое желание, я не хочу рассказывать.
Her an ölümü bekleyip yine yaşamak gibi kurtulamıyorum yazmaktan
Как будто жду смерти каждую секунду, но продолжаю жить. Не могу избавиться от писательства.
Durduramıyorum kafamın içinde dönüp duran onlarca ses
Не могу остановить десятки голосов, кружащихся в моей голове.
Ele geçirecek aklımı diye korkuyorum yalnız kalmaktan
Боюсь остаться один, боюсь, что они захватят мой разум.
Yine de bana deme dene katılıp aralarına dal
И все же не говори мне, чтобы я попробовал присоединиться к ним, нырнуть в их компанию.
Kalamam aralarında yalan olur her adam
Не могу оставаться среди них, каждый станет ложью.
Birinin bi diğerine güveni tam ama tabi
Один полностью доверяет другому, но, конечно,
Bi gün onla birbirinden nemalanana kadar
Только до того дня, пока они не начнут наживаться друг на друге.
Çıkarlarınızı bi çıkarın artık aradan
Вытащите уже свои интересы наружу.
Bi numaraları da yok marifet paradan ibaret
У них нет никаких особых умений, все их мастерство в деньгах.
Ibaretsiniz aga paradan
Вы всего лишь деньги, ага.
Hep en arka safta yer alan benimse;
А я всегда на заднем плане;
Kafamın içinde duman sonunda kazanır oyunu kuran
В моей голове дым, в конце концов, побеждает тот, кто затеял игру.
Yürür bu kaosun içinden çıkar bi şekil başarıp yolunu bulan
Пройдет сквозь этот хаос, каким-то образом найдет свой путь.
Sistemin içinde sürekli sınav fakir hep taş atıp kolu yorulan
В системе постоянные испытания, бедняк все бросает камни, уставая.
Bu dünya koca bi yalan hayat umutlarını yok yere yeşertip yolar
Этот мир одна большая ложь, жизнь напрасно питает и разрушает надежды.
Yalan yalan yalan geçiyo zaman zaman zaman
Ложь, ложь, ложь, время идет, идет, идет.
Içiyoz ama hiç kimse sormuyo neden
Мы пьем, но никто не спрашивает, почему.
Durmadan ölüme zorluyo beden
Тело постоянно толкает к смерти.
Sanal sanal sanal dünyanız para para para
Ваш виртуальный, виртуальный, виртуальный мир, деньги, деньги, деньги.
Yüzünü doğruya dönen yok yine de diyoruz herkese tamam tamam tamam
Никто не смотрит правде в лицо, но мы все равно говорим всем: хорошо, хорошо, хорошо.
Burda sorun yok rahat ol
Здесь нет проблем, расслабься.
Panik yok rahat ol
Паники нет, расслабься.
Yalnızlık dağının zirvesinde tek başına alef high
На вершине горы одиночества один Alef High.
Tony soprano antony soprano tony soprano tony soprano tony soprano
Тони Сопрано, Энтони Сопрано, Тони Сопрано, Тони Сопрано, Тони Сопрано.
(Yalnızlık yalnızlık)
(Одиночество, одиночество)
Yalnızlık dağının zirvesinde tek başına alef high
На вершине горы одиночества один Alef High.
Tony soprano
Тони Сопрано.





Авторы: Alef High

Alef High - Tony Soprano
Альбом
Tony Soprano
дата релиза
29-05-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.