Текст и перевод песни Alegria - Alegria mon âme exalte le seigneur (Hymne Frat 2012)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alegria mon âme exalte le seigneur (Hymne Frat 2012)
Alegria - моя душа возвеличивает Господа (Гимн Frat 2012)
Rassemblés
dans
une
seule
foi,
un
seul
coeur
pour
te
louer.
Собравшись
в
единой
вере,
с
одним
сердцем,
чтобы
восхвалять
Тебя.
Chantons
nos
hymnes
de
joie,
ô
Seigneur
ressuscité!
Поём
гимны
радости,
о
Воскресший
Господь!
Déposons
tout,
devant
toi,
en
ton
coeur
si
assoiffé.
Всё
оставляем
пред
Тобой,
в
Твоём
сердце,
столь
жаждущем.
Unissons
toutes
nos
voix,
pour
acclamer
ta
bonté!
Объединяем
все
наши
голоса,
чтобы
прославить
Твою
благость!
Nous
venons
à
toi!
Мы
идём
к
Тебе!
Alegria,
Alegria,
Alegria,
Alegria,
Mon
âme
exalte
le
Seigneur,
Моя
душа
возвеличивает
Господа,
Alegria,
Alegria,
Alegria,
Alegria,
Jésus,
vient
habiter
nos
coeurs!
Иисус,
приди
и
живи
в
наших
сердцах!
Alegria,
Alegria,
Alegria,
Alegria,
Mon
âme
exalte
le
Seigneur,
Моя
душа
возвеличивает
Господа,
Alegria,
Alegria,
Alegria,
Alegria,
Jésus,
vient
habiter
nos
coeurs!
Иисус,
приди
и
живи
в
наших
сердцах!
Tu
es
venue
jusqu'à
moi,
tu
me
visites,
ô
Marie,
Ты
пришла
ко
мне,
Ты
посещаешь
меня,
о
Мария,
Moi
si
pauvre
et
si
petit,
solitaire
au
coeur
fermé!
Меня,
такую
бедную
и
такую
маленькую,
одинокую
с
закрытым
сердцем!
Tu
cours
pour
me
rencontrer:
j'ai
donc
du
prix
à
tes
yeux!
Ты
спешишь
навстречу
мне:
значит,
я
ценна
в
Твоих
глазах!
Par
toi
Dieu
vient
me
chercher
et
m'ouvrir
à
l'amitié!
Через
Тебя
Бог
приходит
ко
мне
и
открывает
меня
дружбе!
Nous
venons
à
toi!
Мы
идём
к
Тебе!
Alegria,
Alegria,
Alegria,
Alegria,
Mon
âme
exalte
le
Seigneur,
Моя
душа
возвеличивает
Господа,
Alegria,
Alegria,
Alegria,
Alegria,
Jésus,
vient
habiter
nos
coeurs!
Иисус,
приди
и
живи
в
наших
сердцах!
Alegria,
Alegria,
Alegria,
Alegria,
Mon
âme
exalte
le
Seigneur,
Моя
душа
возвеличивает
Господа,
Alegria,
Alegria,
Alegria,
Alegria,
Jésus,
vient
habiter
nos
coeurs!
Иисус,
приди
и
живи
в
наших
сердцах!
Notre
Dame
et
Notre
Mère,
debout
au
creux
du
rocher,
Наша
Госпожа
и
наша
Матерь,
стоящая
у
подножия
скалы,
Te
voici
devant
mes
yeux,
donne-moi
d'aller
à
Dieu.
Ты
здесь,
перед
моими
глазами,
дай
мне
прийти
к
Богу.
Avec
toi
je
veux
prier,
implorer,
intercéder:
С
Тобой
я
хочу
молиться,
умолять,
ходатайствовать:
Jésus
Fils
de
Dieu
Sauveur,
prends
pitié
de
nous
pécheurs!
Иисус,
Сын
Божий,
Спаситель,
помилуй
нас,
грешных!
Nous
venons
à
toi!
Мы
идём
к
Тебе!
Alegria,
Alegria,
Alegria,
Alegria,
Mon
âme
exalte
le
Seigneur,
Моя
душа
возвеличивает
Господа,
Alegria,
Alegria,
Alegria,
Alegria,
Jésus,
vient
habiter
nos
coeurs!
Иисус,
приди
и
живи
в
наших
сердцах!
Alegria,
Alegria,
Alegria,
Alegria,
Mon
âme
exalte
le
Seigneur,
Моя
душа
возвеличивает
Господа,
Alegria,
Alegria,
Alegria,
Alegria,
Jésus,
vient
habiter
nos
coeurs!
Иисус,
приди
и
живи
в
наших
сердцах!
Nous
venons
à
toi!
Мы
идём
к
Тебе!
Alegria,
Alegria,
Alegria,
Alegria,
Mon
âme
exalte
le
Seigneur,
Моя
душа
возвеличивает
Господа,
Alegria,
Alegria,
Alegria,
Alegria,
Jésus,
vient
habiter
nos
coeurs!
Иисус,
приди
и
живи
в
наших
сердцах!
Alegria,
Alegria,
Alegria,
Alegria,
Mon
âme
exalte
le
Seigneur,
Моя
душа
возвеличивает
Господа,
Alegria,
Alegria,
Alegria,
Alegria,
Jésus,
vient
habiter
nos
coeurs!
Иисус,
приди
и
живи
в
наших
сердцах!
Alegria,
Alegria,
Alegria,
Alegria,
Mon
âme
exalte
le
Seigneur,
Моя
душа
возвеличивает
Господа,
Alegria,
Alegria,
Alegria,
Alegria,
Jésus,
vient
habiter
nos
coeurs!
Иисус,
приди
и
живи
в
наших
сердцах!
Alegria,
Alegria,
Alegria,
Alegria,
Mon
âme
exalte
le
Seigneur,
Моя
душа
возвеличивает
Господа,
Alegria,
Alegria,
Alegria,
Alegria,
Jésus,
vient
habiter
nos
coeurs!
Иисус,
приди
и
живи
в
наших
сердцах!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.