Alejandra Ávalos - Amor sin dueño - перевод текста песни на немецкий

Amor sin dueño - Alejandra Ávalosперевод на немецкий




Amor sin dueño
Herrenlose Liebe
Estoy bien
Mir geht es gut
Conmigo misma
Mit mir selbst
Estoy bien
Mir geht es gut
Dentro de mi piel
In meiner Haut
Se ha alejado ya tu estrella de la mía
Dein Stern hat sich schon von meinem entfernt
Me siento extraña
Ich fühle mich seltsam
Pero sobreviviré
Aber ich werde überleben
Y volé
Und ich flog
De ti a la libertad
Von dir in die Freiheit
Encontré
Ich fand
Vida en otros besos
Leben in anderen Küssen
No me quieras volver a enamorar
Versuch nicht, mich wieder in dich zu verlieben
Cuando me estoy sin ti
Jetzt, wo ich mich ohne dich
Reconstruyendo
wieder aufbaue
Quisiera ser
Ich möchte sein
Tierra de nadie
Niemandsland
Tierra de todos
Jedermanns Land
Corazón errante
Wanderndes Herz
Quisiera ser
Ich möchte sein
Y así me siento
Und so fühle ich mich
Amor sin riendas
Liebe ohne Zügel
Amor sin dueño
Herrenlose Liebe
Si te empieza
Wenn dich die Einsamkeit
A morder la soledad
zu beißen beginnt
Dime
Sag mir
Qué puedo hacer yo
Was kann ich tun
Por favor, no me hables de nostalgias ya
Bitte, sprich nicht mehr von Sehnsucht
Mi vida gira
Mein Leben dreht sich
En otra dirección
In eine andere Richtung
Quisiera ser
Ich möchte sein
Tierra de nadie
Niemandsland
Tierra de todos
Jedermanns Land
Corazón errante
Wanderndes Herz
Quisiera ser
Ich möchte sein
Y así me siento
Und so fühle ich mich
Amor sin riendas
Liebe ohne Zügel
Amor sin dueño
Herrenlose Liebe
Quisiera ser
Ich möchte sein
Tierra de nadie
Niemandsland
Tierra de todos
Jedermanns Land
Corazón errante
Wanderndes Herz
Quisiera ser
Ich möchte sein
Y así me siento
Und so fühle ich mich
Amor sin riendas
Liebe ohne Zügel
Amor sin dueño
Herrenlose Liebe
Quisiera ser
Ich möchte sein
Lo que no he sido
Was ich nicht gewesen bin
Lo que ya no seré
Was ich nicht mehr sein werde
Si estoy contigo
Wenn ich mit dir bin





Авторы: Juan Carlos Calderon Calderon Lopez De Arroyabe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.