Alejandra Ávalos - Contigo o sin tí - перевод текста песни на немецкий

Contigo o sin tí - Alejandra Ávalosперевод на немецкий




Contigo o sin tí
Mit dir oder ohne dich
Soy así, así soy yo
So bin ich, so bin ich eben
Un poco ingenua en eso del amor
Ein wenig naiv in Sachen Liebe
Y es que me entrego hasta el final
Denn ich gebe mich ganz hin
Me olvido de quien soy
Ich vergesse, wer ich bin
Soy así, tal vez porque
So bin ich, vielleicht weil
No jugar a las mentiras
Ich nicht weiß, wie man Lügen spielt
Si no lo entiendes, yo me iré
Wenn du es nicht verstehst, werde ich gehen
Donde me lleve la vida
Wohin das Leben mich trägt
Contigo o sin ti
Mit dir oder ohne dich
Quiero querer a mi manera
Ich will auf meine Art lieben
Y regalarme a quien me entienda
Und mich dem schenken, der mich versteht
Amar tan solo amar, sentirme Eva
Lieben, nur lieben, mich wie Eva fühlen
Contigo o sin ti
Mit dir oder ohne dich
Soy así, un mar de amor
So bin ich, ein Meer der Liebe
Una explosión de primavera
Eine Explosion des Frühlings
Quiero contigo o sin ti
Mit dir oder ohne dich will ich
Ser una amante perfecta
eine perfekte Liebende sein
Contigo o sin ti
Mit dir oder ohne dich
Quiero querer a mi manera
Ich will auf meine Art lieben
Y regalarme a quien me entienda
Und mich dem schenken, der mich versteht
Amar tan solo amar, sentirme Eva
Lieben, nur lieben, mich wie Eva fühlen
Contigo o sin ti
Mit dir oder ohne dich
Quiero querer a mi manera
Ich will auf meine Art lieben
Y regalarme a quien me entienda
Und mich dem schenken, der mich versteht
Amar tan solo amar, sentirme Eva, Eva
Lieben, nur lieben, mich wie Eva fühlen, Eva
Contigo o sin ti
Mit dir oder ohne dich
Yo soy mujer de un solo hombre
Ich bin die Frau eines einzigen Mannes
Aunque le busco en muchos nombres
Auch wenn ich ihn in vielen Namen suche
Y que hay tanto amor y no donde
Und ich weiß, es gibt so viel Liebe, und ich weiß nicht wo
Contigo o sin ti
Mit dir oder ohne dich





Авторы: Juan Carlos Calderón López De Arróyabe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.