Alejandra Ávalos - Lo Que Paso, Paso! - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alejandra Ávalos - Lo Que Paso, Paso!




Lo Que Paso, Paso!
What Happened, Happened!
No tengo remordimientos lo que paso paso.
I have no regrets about what happened, happened.
La culpa la tuvo el viento que me cegó crei que tu me querias y no fue así o si?
The wind was to blame for blinding me. I thought you loved me, but it wasn't true, was it?
El caso es que me besabas y me rendí paso paso.
The fact is, you kissed me, and I surrendered step by step.
Un castillo de arena paso paso
A sandcastle step by step
Ya no vale la pena
It's not worth it anymore
Dos noches consecutivas o fueron tres o cien?
Two nights in a row, or was it three or a hundred?
Como una mora cautiva para tu harem.
Like a captive blackberry for your harem.
Te di mi fruta prohibida y te gusto o no?
I gave you my forbidden fruit, and you liked it or not?
Por una vez en la vida todo paso
For once in a lifetime, everything happened
Paso paso.
Step by step.
Un castillo de arena
A sandcastle
Paso paso ya no vale la pena
Step by step it's not worth it anymore
No ha quedado casi nada del dolor de tus cadenas y las aguas de tu rio ya no suenan.
There is almost nothing left of the pain of your chains, and the waters of your river no longer sound.
No ha quedado casi nada ni siquiera es un problema
There is almost nothing left, it's not even a problem
Tu recuerdo no ha podido ya no quema
Your memory has not been able to, it doesn't burn anymore
No tengo remordimientos lo que paso paso.
I have no regrets about what happened, happened.
Y cuanto mas pasa el tiempo mas paso yo ahora queda el futuro lo que sera sera y todo lo que ha pasado no queda ya
And the more time passes, the more I pass by now, the future remains, whatever will be will be, and everything that has happened is gone now
Paso paso.
Step by step
Un castillo de arena paso paso ya no vale la pena...
A sandcastle step by step is no longer worth it...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.