Alejandra Ávalos - Tren, tren, tren - перевод текста песни на немецкий

Tren, tren, tren - Alejandra Ávalosперевод на немецкий




Tren, tren, tren
Zug, Zug, Zug
Es tarde ya, estoy sentada
Es ist schon spät, ich sitze da
Y sola en la estación
Und allein am Bahnhof
Y entre una blanca estela de vapor
Und inmitten einer weißen Dampfwolke
Tu tren si ha ido sin decirme adiós
Ist dein Zug abgefahren, ohne sich von mir zu verabschieden
Si y ahora que, como explicarte
Ja, und jetzt, wie soll ich dir erklären,
Que me equivoqué, que estoy
Dass ich mich geirrt habe, dass ich
Laudándome en mis lagrimas
In meinen Tränen bade
Y aunque no vuelvas
Und auch wenn du nicht zurückkommst,
Yo te esperaré
Werde ich auf dich warten
Tren, tren, tren traidor
Zug, Zug, Zug, Verräter
Trae a mí, mi amor de nuevo a la estación
Bring mir meine Liebe zurück zum Bahnhof
Tren, tren, tren traidor
Zug, Zug, Zug, Verräter
Que no voy a te poder pedir perdón
Dass ich dich nicht um Verzeihung bitten kann
Di le que he olvidado, que todo ha pasado
Sag ihm, dass ich vergessen habe, dass alles vorbei ist
Ya que me he equivocado
Dass ich mich geirrt habe
Pero devuélveme de que no le quiero perder
Aber bring ihn mir zurück, denn ich will ihn nicht verlieren
Que solo vivo por él
Dass ich nur für ihn lebe
Va amanecer, y si votaba al filo
Es wird dämmern, und wenn ich am Rande stand
De este andén, me sobra orgullo
Dieses Bahnsteigs, ich habe zu viel Stolz
Me conoces bién
Du kennst mich gut
Y aunque me muera, aquí te esperaré
Und auch wenn ich sterbe, hier werde ich auf dich warten
Tren, tren, tren traidor
Zug, Zug, Zug, Verräter
Trae a mí, mi amor de nuevo a la estación
Bring mir meine Liebe zurück zum Bahnhof
Tren, tren, tren traidor
Zug, Zug, Zug, Verräter
Que no voy a te poder pedir perdón
Dass ich dich nicht um Verzeihung bitten kann
Di le que he olvidado, que todo ha pasado
Sag ihm, dass ich vergessen habe, dass alles vorbei ist
Ya que me he equivocado
Dass ich mich geirrt habe
Pero devuélveme de que no le quiero perder
Aber bring ihn mir zurück, denn ich will ihn nicht verlieren
Que solo vivo por él
Dass ich nur für ihn lebe
Di le que he olvidado, que todo ha pasado
Sag ihm, dass ich vergessen habe, dass alles vorbei ist
Ya que me he equivocado
Dass ich mich geirrt habe
Pero devuélveme de que no le quiero perder
Aber bring ihn mir zurück, denn ich will ihn nicht verlieren
Que solo vivo por él
Dass ich nur für ihn lebe





Авторы: Honorio Herrero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.