Alejandra Burgos - Like a Fool - перевод текста песни на немецкий

Like a Fool - Alejandra Burgosперевод на немецкий




Like a Fool
Wie eine Närrin
If I Don't trust you anymore
Wenn ich dir nicht mehr vertraue,
I can't let you get in
kann ich dich nicht hereinlassen,
Cos I had do many tears rolling down the floor
denn ich hatte so viele Tränen, die über den Boden rollten,
That nobody could see
die niemand sehen konnte.
Mmmm, if you still believe your thuth, oh better just keep walking
Mmmm, wenn du immer noch an deine Wahrheit glaubst, oh, dann geh lieber einfach weiter,
Cos if I touch you one more time and I feel the same, I gotta go away...
denn wenn ich dich noch einmal berühre und dasselbe fühle, muss ich weggehen...
Don't treat me like a fool
Behandle mich nicht wie eine Närrin,
Cos I rather to run away from here...
denn ich laufe lieber von hier weg...
Don't treat me like a cruel girl
Behandle mich nicht wie ein grausames Mädchen,
Once I tell you what you don't wanna hear
sobald ich dir sage, was du nicht hören willst.
If I ask you what do you want me to tell,
Wenn ich dich frage, was du von mir hören willst,
I know you'll have a great day
weiß ich, dass du einen großartigen Tag haben wirst.
Oh yes! a great day...
Oh ja! Einen großartigen Tag...
But when I look into myself what i really feel,
Aber wenn ich in mich hineinschaue, was ich wirklich fühle,
I know what I don't diserve, no no no more
weiß ich, was ich nicht verdiene, nein, nein, nicht mehr.
If You don't trust me anymore
Wenn du mir nicht mehr vertraust,
You can't let me get in
kannst du mich nicht hereinlassen,
Cos we had so many tears rolling down the floor
denn wir hatten so viele Tränen, die über den Boden rollten,
And things can be, can be like
und Dinge können sein, können sein wie,
Like we used to be
wie wir es früher waren.
Don't treat me like a fool
Behandle mich nicht wie eine Närrin,
Cos I can't stand no more pain
denn ich kann keinen Schmerz mehr ertragen.
Don't treat me like a cruel girl!
Behandle mich nicht wie ein grausames Mädchen!
When I ask you how do you feel about yourself?
Wenn ich dich frage, wie du über dich selbst denkst?
Don't treat me like a fool
Behandle mich nicht wie eine Närrin,
Like a fool
wie eine Närrin.
Don't treat me like a fool
Behandle mich nicht wie eine Närrin,
Like a fool
wie eine Närrin.
Don't don't treat me like a fool!
Behandle mich nicht, nicht wie eine Närrin!
Like a fool
Wie eine Närrin.





Авторы: Alejandra Burgos Méndez, Victor Tugores Rodriguez, Andrea Lujendo Ventrucci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.