Alejandra Guzman, Jenni Rivera & Moderatto - Eternamente Bella - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011 - перевод текста песни на немецкий

Eternamente Bella - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011 - Alejandra Guzmán , Moderatto , Jenni Rivera перевод на немецкий




Eternamente Bella - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
Ewig Schön - Live Im Palacio De Los Deportes, Mexiko/2011
Quisiera que me dijeras una y otra vez
Ich wünschte, du würdest mir immer wieder sagen
Te quiero baby, te quiero y siempre te querré
Ich liebe dich, Baby, ich liebe dich und werde dich immer lieben
Con esa lengua extranjera que me ablanda las piernas
Mit dieser fremden Zunge, die meine Beine weich macht
(Jenni Rivera)
(Jenni Rivera)
Que tienes boca de azúcar, eso ya lo
Dass du einen Zuckermund hast, das weiß ich schon
Que besas con quemaduras de veneno y miel
Dass du mit Verbrennungen von Gift und Honig küsst
Que me has cambiado, no hay duda, lo también y me gusta
Dass du mich verändert hast, kein Zweifel, das weiß ich auch und es gefällt mir
Desde hoy prometo ser por ti, por ti, por ti
Von heute an verspreche ich, für dich, für dich, für dich zu sein
Eternamente bella, bella
Ewig schön, schön
Con un hechizo de gitana
Mit einem Zigeunerzauber
Seré la princesa encantada
Werde ich die verzauberte Prinzessin sein
Que te amará por siempre, desesperadamente
Die dich für immer lieben wird, verzweifelt
Eternamente bella, bella
Ewig schön, schön
En plena noche de la iguana
Mitten in der Nacht des Leguans
Hago un hechizo de gitana
Mache ich einen Zigeunerzauber
Para que sigas siempre desesperadamente enamorado de
Damit du immer verzweifelt in mich verliebt bleibst
Dispara, ya estás dispuesto a morir por
Schieß los, du bist schon bereit, für mich zu sterben
¿Por qué te vendes tan caro? Dime ya que
Warum verkaufst du dich so teuer? Sag mir schon ja
Tras esos lentes tan negros ¿Qué demonios piensas?
Hinter dieser so schwarzen Brille, was zum Teufel denkst du?
Así es la ruleta rusa, échale valor
So ist das russische Roulette, fasse Mut
¿De qué te sirven las dudas? Has igual que yo
Was nützen dir die Zweifel? Mach es wie ich
Si encuentro algo que me gusta, lo tomo y no me lo pienso
Wenn ich etwas finde, das mir gefällt, nehme ich es und überlege nicht lange
Desde hoy prometo ser por ti, por ti, por ti
Von heute an verspreche ich, für dich, für dich, für dich zu sein
Eternamente bella, bella
Ewig schön, schön
Con un hechizo de gitana
Mit einem Zigeunerzauber
Seré la princesa encantada
Werde ich die verzauberte Prinzessin sein
Que te amará por siempre desesperadamente enamorada de ti
Die dich für immer lieben wird, verzweifelt in dich verliebt
Y en plena noche de la iguana
Und mitten in der Nacht des Leguans
Hago un hechizo de gitana
Mache ich einen Zigeunerzauber
Para que sigas siempre desesperadamente enamorado de mi
Damit du immer verzweifelt in mich verliebt bleibst
Eternamente bella, bella
Ewig schön, schön
Con un hechizo de gitana
Mit einem Zigeunerzauber
Seré la princesa encantada
Werde ich die verzauberte Prinzessin sein
Para que sigas siempre desesperadamente enamorado de mi
Damit du immer verzweifelt in mich verliebt bleibst





Авторы: Marella Cayre, Jose Ramon Garcia Florez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.