Alejandra Guzman feat. Moderatto & Vico C - Mala Hierba - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011 - перевод текста песни на немецкий

Mala Hierba - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011 - Alejandra Guzmán , Vico C , Moderatto перевод на немецкий




Mala Hierba - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
Unkraut - Live Im Palacio De Los Deportes, Mexiko/2011
Poco a poco consigí
Nach und nach gelang es mir
Fijar tu atención en mi
Deine Aufmerksamkeit auf mich zu ziehen
Hay que esperas por favor ven aquí
Hey, worauf wartest du, bitte komm her
Algo noto raro estás
Ich merke, etwas ist seltsam mit dir
De mi te han hablado mal
Man hat dir Schlechtes über mich erzählt
Es que nunca entenderán
Es ist nur, dass sie nie verstehen werden
A una mujer de verdad
Eine echte Frau
Desde Puerto rico pico si
Aus Puerto Rico, jawohl
Mala hierba
Unkraut
Detrás de no deje piedra sobre piedra
Hinter mir ließ ich keinen Stein auf dem anderen
Ven atrévete ooooo si
Komm, trau dich, ooooo ja
Y quizás tengan razón
Und vielleicht haben sie Recht
Que me puede el corazón
Dass das Herz bei mir siegt
Si vas tras de algo especial
Wenn du etwas Besonderes suchst
No te arrepentirás
Wirst du es nicht bereuen
Dicen que soy un desastre total
Man sagt, ich sei ein totales Desaster
Que soy Mala hierba
Dass ich Unkraut bin
Si te dicen guerrilla es que sabes de guerra
Wenn sie dich Guerilla nennen, dann weißt du, was Krieg ist
Detrás de no deje piedra piedra sobre piedra
Hinter mir ließ ich keinen Stein, Stein auf dem anderen
Cómo es, dicen que soy un desastre total
Wie war das, man sagt, ich sei ein totales Desaster
Que soy Mala hierba
Dass ich Unkraut bin
Si te dicen guerrilla es que sabes de guerra
Wenn sie dich Guerilla nennen, dann weißt du, was Krieg ist
Detrás de no deje piedra sobre piedra
Hinter mir ließ ich keinen Stein auf dem anderen
"Moderatto"
"Moderatto"
Dicen que eres lo que eres
Man sagt, sie ist, was sie ist
Porque eres lo que quieres
Weil sie ist, was sie will
Pero yo no estoy aquí
Aber ich bin nicht hier
Para compararte con mujeres.
Um sie mit [anderen] Frauen zu vergleichen.
Pero no puedes pretender
Aber du kannst nicht erwarten
Que nos tomemos sin cuidado
Dass wir es auf die leichte Schulter nehmen
En especial cuando yo
Besonders, wenn ich weiß
De tantos labios que has besado
Von so vielen Lippen, die sie geküsst hat
Dicen que eres lo querés
Man sagt, sie ist, was sie ist
Porque eres lo que quieres
Weil sie ist, was sie will
Pero yo no vengo aquí
Aber ich komme nicht hierher
A criticar de dónde vienes
Um zu kritisieren, woher sie kommt
Solo te ruego corazón
Ich bitte dich nur, mein Herz
Que si me quieres valorar
Wenn du mich wertschätzen willst
Antes de irnos a una cama
Bevor wir ins Bett gehen
Nos llevemos al altar
Lass uns zum Altar schreiten
Dicen que soy un desastre total
Man sagt, ich sei ein totales Desaster
Que soy mala hierba
Dass ich Unkraut bin
Si te dicen guerrilla es que sabes de guerra
Wenn sie dich Guerilla nennen, dann weißt du, was Krieg ist
Detrás de no deje piedra sobre piedra
Hinter mir ließ ich keinen Stein auf dem anderen
Dicen que soy
Man sagt, ich sei
Un desastre
Ein Desaster
Si te dicen guerrilla es que sabes de guerra
Wenn sie dich Guerilla nennen, dann weißt du, was Krieg ist
Detrás de no deje piedra sobre piedra
Hinter mir ließ ich keinen Stein auf dem anderen
Ven atrévete
Komm, trau dich





Авторы: Cesar Valle, Mari Carmen Sanchez, Manuel Mene


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.