Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey Güera - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
Hey Blondie - Live Im Palacio De Los Deportes, Mexiko/2011
¿Alguien
sabe
qué
hora
es?
Weiß
jemand,
wie
spät
es
ist?
Venía
yo
pasando
por
el
palacio
de
los
Deporte
cuando
de
pronto
Ich
kam
gerade
am
Palacio
de
los
Deportes
vorbei,
als
plötzlich
Cuando
de
pronto,
nos
invito
Alejandra
Guzmán
a
celebrar
sus
20
años
Als
plötzlich
lud
uns
Alejandra
Guzmán
ein,
ihre
20
Jahre
zu
feiern
Y
le
dije
a
Ale
tengo
miedo
Und
ich
sagte
zu
Ale,
ich
habe
Angst
Me
la
voy
a
pasar
demasiado
bien
Ich
werde
eine
viel
zu
gute
Zeit
haben
Pero
le
prometí
que
cada
vez
que
yo
les
preguntara
Aber
ich
habe
ihr
versprochen,
dass
jedes
Mal,
wenn
ich
euch
fragen
würde
¿Si
alguien
sabía
qué
hora
era?
Ob
jemand
wüsste,
wie
spät
es
ist?
Ustedes
me
iban
a
contestar
"es
hora
de
rockear
Bryan"
Ihr
mir
antworten
würdet
"Es
ist
Zeit
zu
rocken,
Bryan"
¿Alguien
sabe
qué
hora
es?
Weiß
jemand,
wie
spät
es
ist?
Malditos
pecadores
necesito
que
se
escuche
Verdammte
Sünder,
ich
muss
das
hören
¿Alguien
sabe
qué
hora
es?
"Es
hora
de
rockear
Brian"
Weiß
jemand,
wie
spät
es
ist?
"Es
ist
Zeit
zu
rocken,
Brian"
Entoces
es
hora
de
saltar
Dann
ist
es
Zeit
zu
springen
Como
te
vuelva
a
ver
de
mariposa
rondándolos
Wenn
ich
dich
wieder
wie
einen
Schmetterling
um
ihn
herumschwirren
sehe
Ni
te
acerque
porque
voy
y
te
armo
un
escándalo
Komm
nicht
mal
näher,
sonst
komme
ich
und
mache
dir
einen
Skandal
No
te
atrevas
a
insinuarte
ni
de
broma
Wage
es
nicht,
auch
nur
im
Scherz
Andeutungen
zu
machen
Te
lo
advierto
punto
en
boca
Ich
warne
dich,
Mund
halten
O
te
monto
la
de
troya
Oder
ich
mache
dir
die
Hölle
heiß
Hey
güera,
maldita
Hey
Blondie,
Verdammte
Sé
que
sueñas
morder
su
corazón
tierno
arándano
Ich
weiß,
du
träumst
davon,
in
sein
zartes
Heidelbeer-Herz
zu
beißen
Despierta,
babosa
Wach
auf,
du
Schleimerin
Nunca
permitiré
que
vengas
aquí
a
robármelo
Ich
werde
niemals
zulassen,
dass
du
hierher
kommst,
um
ihn
mir
zu
stehlen
Peleando
como
gata,
boca
arriba
Ich
kämpfe
wie
eine
Katze,
mit
Zähnen
und
Klauen
Pero
mientras
tenga
vida
Aber
solange
ich
lebe
Nadie,
nadie
me
lo
quita
Niemand,
niemand
nimmt
ihn
mir
weg
Sé
que
estoy
loca
lo
sé
Ich
weiß,
ich
bin
verrückt,
ich
weiß
es
Loca
tan
loca
por
él
Verrückt,
so
verrückt
nach
ihm
Que
soy
capaz
de
morder
para
defender
su
amor
Dass
ich
fähig
bin
zu
beißen,
um
seine
Liebe
zu
verteidigen
Sé
que
estoy
loca
por
él
Ich
weiß,
ich
bin
verrückt
nach
ihm
Loca
tan
loca
por
él
Verrückt,
so
verrückt
nach
ihm
Que
soy
capaz
de
morder
para
defender
su
amor
(woow)
Dass
ich
fähig
bin
zu
beißen,
um
seine
Liebe
zu
verteidigen
(woow)
Ni
te
acerques
porque
te
corto
el
pelo
Komm
nicht
mal
näher,
sonst
schneide
ich
dir
die
Haare
ab
En
un
dos
por
tres
In
Nullkommanichts
Nunca
permitiré
que
vengas
Ich
werde
niemals
zulassen,
dass
du
kommst
Aquí
a
robármelo
Um
ihn
mir
hier
zu
stehlen
Peleando
como
gata,
boca
arriba
Ich
kämpfe
wie
eine
Katze,
mit
Zähnen
und
Klauen
Pero
mientras
tenga
vida
Aber
solange
ich
lebe
Nadie,
nadie
me
lo
quita
Niemand,
niemand
nimmt
ihn
mir
weg
Sé
que
estoy
loca
lo
sé
Ich
weiß,
ich
bin
verrückt,
ich
weiß
es
Loca
tan
loca
por
él
Verrückt,
so
verrückt
nach
ihm
Que
soy
capaz
de
morder
Dass
ich
fähig
bin
zu
beißen
Para
defender
su
amor
Um
seine
Liebe
zu
verteidigen
Loca
lo
sé
Verrückt,
ich
weiß
es
Loca
tan
loca
por
él
Verrückt,
so
verrückt
nach
ihm
Que
soy
capaz
de
morder
Dass
ich
fähig
bin
zu
beißen
Para
defender
su
amor
Um
seine
Liebe
zu
verteidigen
A
ver
un
chiflidito
Lasst
mal
einen
Pfiff
hören
Sé
que
estoy
loca
lo
sé
Ich
weiß,
ich
bin
verrückt,
ich
weiß
es
Loca
tan
loca
por
él
Verrückt,
so
verrückt
nach
ihm
Que
soy
capaz
de
morder
Dass
ich
fähig
bin
zu
beißen
Loca
por
él,
loca
lo
sé
Verrückt
nach
ihm,
verrückt,
ich
weiß
es
Loca
por
él
Verrückt
nach
ihm
Sé
que
estoy
loca
lo
sé
Ich
weiß,
ich
bin
verrückt,
ich
weiß
es
Loca
tan
loca
por
él
Verrückt,
so
verrückt
nach
ihm
Que
soy
capaz
de
morder
Dass
ich
fähig
bin
zu
beißen
Para
defender
su
amor
Um
seine
Liebe
zu
verteidigen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marella Cayre, Consuelo Arango Bustos
1
Día De Suerte
2
Un Grito En La Noche - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
3
Verano Peligroso - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
4
Mírala Míralo - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
5
No Te Lo Tomes Personal - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
6
Llama Por Favor - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
7
Volverte A Amar - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
8
Hacer El Amor Con Otro - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
9
Ya Lo Veía Venir - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
10
Hey Güera - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
11
De Verdad - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
12
Día De Suerte - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
13
Reina De Corazones - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
14
Soy solo un secreto
15
Mala Hierba - feat. Moderatto and Vico C
16
Eternamente Bella - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.