Alejandra Guzman feat. Moderatto - Llama Por Favor - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alejandra Guzman feat. Moderatto - Llama Por Favor - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011




Llama Por Favor - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
Позвони, пожалуйста - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
La luna es una naranja
Луна словно апельсин,
Del color del carmín
Цвета кармина,
A media noche
В полночь.
Descalza tras la ventana
Босая у окна,
Viendo el Madrid, La Nuit
Смотрю на Мадрид, на ночь,
Golfo y canalla
На бушующее море и разгул.
Las motos el rock and roll
Мотоциклы, рок-н-ролл,
Cuero, tachuelas y alcohol
Кожа, шипы и алкоголь.
Que estás haciendo ahora yo
Что ты делаешь сейчас, а я
Intento que el corazón
Пытаюсь удержать сердце,
Que es un gran muelle de acero
Которое, как стальная пружина,
No se me salga del pecho
Готово выпрыгнуть из груди.
Te necesito ya ves
Ты мне нужен, понимаешь,
Odio reconocer
Ненавижу признавать,
Que necesito tener
Что мне нужно твое дыхание,
Tu aliento para estar bien
Чтобы чувствовать себя хорошо.
Que no hay mejor alimento
Что нет лучшей пищи,
Que el que me das con tus besos
Чем та, что ты даешь мне своими поцелуями.
Llama por favor
Позвони, пожалуйста,
Soy un cero a la izquierda
Я ничтожество,
Soy un globo sin gas
Я сдутый шарик,
Un barco en alta mar
Корабль в открытом море,
Sin patrón a la deriva
Без капитана, плывущий по течению.
Llama por favor
Позвони, пожалуйста,
Estoy tan indefensa
Я так беззащитна,
Me falta voluntad
Мне не хватает воли,
No me puedo concentrar
Я не могу сосредоточиться
Y no encuentro la salida, no
И не могу найти выход.
La radio con sus propuestas
Радио со своими предложениями
Para un mundo feliz
Для счастливого мира
Me desconcierta
Сбивает меня с толку.
Me pasan por la cabeza
Мне в голову приходят
Mil locuras que no tomo ni en cuenta
Тысячи безумных идей, которые я даже не рассматриваю.
Y aunque me duela esta vez
И хотя мне больно в этот раз,
Tengo que reconocer
Я должна признать,
Que necesito tener
Что мне нужно твое дыхание,
Tu aliento para estar bien
Чтобы чувствовать себя хорошо.
Enamorada, perdida
Влюбленная, потерянная,
Mi mente te necesita
Мой разум нуждается в тебе.
Llama por favor
Позвони, пожалуйста,
Soy un cero a la izquierda
Я ничтожество,
Soy un globo sin gas
Я сдутый шарик,
Un barco en alta mar
Корабль в открытом море,
Sin patrón a la deriva
Без капитана, плывущий по течению.
Llama por favor
Позвони, пожалуйста,
Estoy tan indefensa
Я так беззащитна,
Me falta voluntad
Мне не хватает воли,
No me puedo concentrar
Я не могу сосредоточиться
Y no encuentro la salida
И не могу найти выход.
Llama por favor
Позвони, пожалуйста,
Soy un cero a la izquierda
Я ничтожество,
Soy un globo sin gas
Я сдутый шарик,
Un barco en alta mar
Корабль в открытом море,
Sin patrón a la deriva
Без капитана, плывущий по течению.
Llama por favor
Позвони, пожалуйста,
Estoy tan indefensa
Я так беззащитна,
Me falta voluntad
Мне не хватает воли,
No me puedo concentrar
Я не могу сосредоточиться
Y no encuentro la salida
И не могу найти выход.
Llama por favor
Позвони, пожалуйста,
Soy un cero a la izquierda
Я ничтожество,
Soy un globo sin gas
Я сдутый шарик,
Un barco en alta mar
Корабль в открытом море,
Sin patrón a la deriva
Без капитана, плывущий по течению.





Авторы: Gianpietro Felisatti, Jose Ramon Garcia Florez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.