Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mírala Míralo (En Vivo)
Sieh sie an, sieh ihn an (Live)
Mírala,
mírala,
mírala
Sieh
sie
an,
sieh
sie
an,
sieh
sie
an
Diosa
vestida
de
saliva
y
sal
Göttin
gekleidet
in
Speichel
und
Salz
Los
ojos
muertos
en
blanco
gimiendo
Die
Augen
tot,
weiß,
stöhnend
En
el
suelo
de
salón
Auf
dem
Boden
des
Salons
Míralo,
míralo,
míralo
Sieh
ihn
an,
sieh
ihn
an,
sieh
ihn
an
Ángel
desnudo
bañado
en
sudor
Nackter
Engel,
in
Schweiß
gebadet
Subiendo
las
montañas
de
su
cuerpo
Die
Berge
ihres
Körpers
erklimmend
No
te
pares
por
favor
Hör
nicht
auf,
bitte
Al
calor
de
mediodia
In
der
Mittagshitze
Combate
salvaje
Wilder
Kampf
Mírala,
mírala,
mírala
Sieh
sie
an,
sieh
sie
an,
sieh
sie
an
Como
se
agita,
como
pide
más
Wie
sie
sich
windet,
wie
sie
mehr
verlangt
Muere
y
renace
de
entre
las
cenizas
Stirbt
und
ersteht
aus
der
Asche
wieder
auf
Volviendolo
a
encelar
Ihn
wieder
eifersüchtig
machend
Entro
casi
de
puntillas
Ich
trete
fast
auf
Zehenspitzen
ein
Y
en
plena
penumbra
Und
im
völligen
Halbdunkel
La
hogera
encendida
Das
entzündete
Feuer
De
mis
pesadillas
Meiner
Albträume
Eres
bello,
bello,
bello
Du
bist
schön,
schön,
schön
Más
que
el
firmamento
Mehr
als
das
Firmament
Con
un
millón
de
estrellas
Mit
einer
Million
Sterne
Es
fácil
perdonar
Es
ist
leicht
zu
verzeihen
Cuando
se
quiere
de
veras
Wenn
man
wirklich
liebt
Eres
bello,
bello,
bello
Du
bist
schön,
schön,
schön
Peligroso
y
bello
Gefährlich
und
schön
Mucho
mas
de
la
cuenta
Über
alle
Maßen
Tendría
que
gritar
Ich
müsste
schreien
Pero
me
muerdo
la
lengua
Aber
ich
beiße
mir
auf
die
Zunge
Mírala,
mírala,
mírala
Sieh
sie
an,
sieh
sie
an,
sieh
sie
an
Se
desenreda,
se
vuelve
a
enredar
Sie
entwirrt
sich,
sie
verheddert
sich
wieder
Una
medusa
bajo
la
marea
Eine
Qualle
unter
der
Flut
A
punto
de
naufragar
Kurz
vor
dem
Schiffbruch
Míralo,
míralo,
míralo
Sieh
ihn
an,
sieh
ihn
an,
sieh
ihn
an
Tan
orgulloso
tan
sentimental
So
stolz,
so
sentimental
Pidiendo
música
rosa
lo
mismo
Bittet
um
die
gleiche
kitschige
Musik
Que
a
mí
me
hace
cantar
Die
mich
zum
Singen
bringt
En
la
puerta
hipnotizada
An
der
Tür,
hypnotisiert
De
mi
propia
casa
Meines
eigenen
Hauses
No
puedo
creerlo
Ich
kann
es
nicht
glauben
Por
más
que
lo
veo
So
sehr
ich
es
auch
sehe
Eres
bello,
bello,
bello
Du
bist
schön,
schön,
schön
Mas
que
el
firmamento
Mehr
als
das
Firmament
Con
un
millón
de
estrellas
Mit
einer
Million
Sterne
Es
fácil
perdonar
Es
ist
leicht
zu
verzeihen
Cuando
se
quiere
de
veras
Wenn
man
wirklich
liebt
Eres
bello,
bello,
bello
Du
bist
schön,
schön,
schön
Peligroso
y
bello
Gefährlich
und
schön
Mucho
mas
de
la
cuenta
Über
alle
Maßen
Tendria
que
gritar
Ich
müsste
schreien
Y
no
me
muevo,
no
Und
ich
bewege
mich
nicht,
nein
Ángel
desnudo
bañado
en
sudor
Nackter
Engel,
in
Schweiß
gebadet
Porque
me
haces
esto
dímelo
Warum
tust
du
mir
das
an,
sag
es
mir
Eres
bello,
bello,
bello
Du
bist
schön,
schön,
schön
Lo
creo
y
no
puedo
creerlo
Ich
glaube
es
und
kann
es
nicht
glauben
Eres
bello,
bello,
bello
Du
bist
schön,
schön,
schön
Míralo,
mírala
Sieh
ihn
an,
sieh
sie
an
Míralo
porque
me
haces
esto
Sieh
ihn
an,
warum
tust
du
mir
das
an
Dímelo,
dímelo
Sag
es
mir,
sag
es
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marella Cayre, Jose Ramon Florez Garcia, Gian Pietro Felisatti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.