Alejandra Guzman feat. Moderatto - Mírala Míralo - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011 - перевод текста песни на немецкий




Mírala Míralo - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
Sieh sie an, Sieh ihn an - Live Im Palacio De Los Deportes, Mexiko/2011
Mirala, mirala, mirala
Sieh sie an, sieh sie an, sieh sie an
Diosa vestida de saliva y sal
Göttin gekleidet in Speichel und Salz
Los ojos muertos en blanco gimiendo
Die Augen tot, in Weiß, stöhnend
En el suelo de salon
Auf dem Boden des Saals
Miralo, miralo, miralo
Sieh ihn an, sieh ihn an, sieh ihn an
Angel desnudo bañado en sudor
Nackter Engel, in Schweiß gebadet
Subiendo las montañas de su cuerpo
Erklimmt die Berge ihres Körpers
No te pares por favor
Hör bitte nicht auf
Al calor de mediodia
In der Mittagshitze
Combate salvaje
Wilder Kampf
Mirala, mirala, mirala
Sieh sie an, sieh sie an, sieh sie an
Como se agita, como pide mas
Wie sie sich windet, wie sie nach mehr verlangt
Muere y renace de entre las cenizas
Stirbt und ersteht aus der Asche wieder auf
Volviendolo a encelar
Und macht ihn wieder eifersüchtig
Entro casi de puntillas
Ich kam fast auf Zehenspitzen herein
Y en plena penumbra
Und im Halbdunkel
La hogera encendida
Das entzündete Feuer
De mis pesadillas
Meiner Albträume
Eres bello, bello, bello
Du bist schön, schön, schön
Mas que el firmamento
Schöner als das Firmament
Con un millon de estrellas
Mit einer Million Sterne
Es facil perdonar
Es ist leicht zu verzeihen
Cuando se quiere se veras
Wenn man wirklich liebt
Eres bello, bello, bello
Du bist schön, schön, schön
Peligroso y bello
Gefährlich und schön
Mucho mas de la cuenta
Viel mehr als erträglich
Tendria que gritar
Ich müsste schreien
Pero me muerdo la lengua
Aber ich beiße mir auf die Zunge
Mirala, mirala, mirala
Sieh sie an, sieh sie an, sieh sie an
Se desenreda, se vuelve a enredar
Sie entwirrt sich, sie verheddert sich wieder
Una medusa bajo la marea
Eine Qualle unter der Flut
A punto de naufragar
Kurz vor dem Schiffbruch
Miralo, miralo, miralo
Sieh ihn an, sieh ihn an, sieh ihn an
Tan orgulloso tan sentimental
So stolz, so sentimental
Pidiendo musica rosa, lo mismo
Bittet um romantische Musik, dieselbe
Que a mi me hace cantar
Die auch mich singen lässt
En la puerta hipnotizada
An der Tür hypnotisiert
De mi propia casa
Meines eigenen Hauses
No puedo creerlo
Ich kann es nicht glauben
Por mas que lo veo
So sehr ich es auch sehe
Eres bello, bello, bello
Du bist schön, schön, schön
Mas que el firmamento
Schöner als das Firmament
Con un millon de estrellas
Mit einer Million Sterne
Es facil perdonar
Es ist leicht zu verzeihen
Cuando se quiere se veras
Wenn man wirklich liebt
Eres bello, bello, bello
Du bist schön, schön, schön
Peligroso y bello
Gefährlich und schön
Mucho mas de la cuenta
Viel mehr als erträglich
Tendria que gritar
Ich müsste schreien
Y no me muerdo, no
Und ich beiße zu, nein!
Bello, bello, bello
Schön, schön, schön
Mas que una puesta de sol
Schöner als ein Sonnenuntergang
Angel desnudo
Nackter Engel
Bañado en sudor
In Schweiß gebadet
Bello, bello, bello
Schön, schön, schön
Peligroso y bello
Gefährlich und schön
Oh, no porque me haces esto dimelo.
Oh, nein, warum tust du mir das an, sag es mir.





Авторы: Marella Cayre, Jose Ramon Garcia Florez, Gian Pietro Felisatti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.