Текст и перевод песни Alejandra Guzman feat. Moderatto - Volverte a Amar (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volverte a Amar (En Vivo)
Love You Again (Live)
Siempre
en
contra
del
reloj
Always
against
the
clock,
Todo
lo
que
vivi
nunca
fue
para
mi
All
that
I
lived
was
never
for
me,
Y
aunque
duele
aceptarlo
es
así
And
although
it's
painful
to
accept,
it's
like
that,
Nos
separan
a
los
dos
They
separate
us,
Una
historia
sin
fin
se
vuelve
a
repetir
A
never-ending
story
repeats
itself,
Y
es
que
se
que
soy
parte
de
ti
And
that's
that
I
know
that
I'm
a
part
of
you,
Por
que
después
Because
after
Ya
no
hay
nada
There's
nothing
left,
Y
reconozco
el
miedo
en
tu
mirada.
And
I
recognize
the
fear
in
your
gaze.
Siempre
caígo
randida
cuando
tu
me
llamas
I
always
fall
willingly
when
you
call
me,
Siempre
a
cada
minuto
te
vuelvo
a
extrañar
I
always
miss
you
every
minute,
Eres
para
mí
You're
for
me,
Desde
que
te
vi
Since
I
saw
you,
No
te
dejo
de
pensar
I
don't
stop
thinking
about
you,
Y
esque
tengo
tanto
miedo
And
it's
because
I'm
so
afraid,
De
volverte
a
amar.
Of
loving
you
again.
Por
este
amor
For
this
love,
A
perder
la
razón
To
lose
my
mind,
Eres
tu
la
ilusión
You're
the
illusion
Que
atrapa
mi
corazón
That
traps
my
heart,
Por
que
después
Because
after
Ya
no
hay
nada
There's
nothing
left,
Y
reconozco
el
miedo
en
tu
mirada.
And
I
recognize
the
fear
in
your
gaze.
Siempre
caígo
randida
cuando
tu
me
llamas
I
always
fall
willingly
when
you
call
me,
Siempre
a
cada
minuto
te
vuelvo
a
extrañar
I
always
miss
you
every
minute,
Eres
para
mí
You're
for
me,
Desde
que
te
vi
Since
I
saw
you,
No
te
dejo
de
pensar
I
don't
stop
thinking
about
you,
Y
esque
tengo
tanto
miedo
And
it's
because
I'm
so
afraid,
De
volverte
a
amar.
Of
loving
you
again.
Siempre
caígo
randida
cuando
tu
me
llamas
I
always
fall
willingly
when
you
call
me,
Siempre
a
cada
minuto
te
vuelvo
a
extrañar
I
always
miss
you
every
minute,
Eres
para
mí
You're
for
me,
Desde
que
te
vi
Since
I
saw
you,
No
te
dejo
de
pensar
I
don't
stop
thinking
about
you,
Y
esque
tengo
tanto
miedo
And
it's
because
I'm
so
afraid,
Tanto,
tanto
miedo
So,
so
afraid
De
volverte
a
amar.
Of
loving
you
again.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriela Alejandra Guzman Pinal, Mario Alberto Dominguez Zarzar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.