Alejandra Guzman feat. Moderatto - Ya Lo Veía Venir - Live At Palacio De Los Deportes, MX/2011 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alejandra Guzman feat. Moderatto - Ya Lo Veía Venir - Live At Palacio De Los Deportes, MX/2011




Ya Lo Veía Venir - Live At Palacio De Los Deportes, MX/2011
I Saw It Coming - Live At Palacio De Los Deportes, MX/2011
que a mi puerta a llamado el amor
I know that love has knocked on my door
Y es que lo nuestro no tiene solución
And that our love has no solution
Sí, ya lo veía venir
Yes, I saw it coming
que la culpa no es tuya
I know that it is not your fault
Es de los dos pero hay un bloque de hielo entre y yo
It is both of ours, but there is a block of ice between you and me
Sí, ya lo veía venir
Yes, I saw it coming
No es que sea mala onda
It is not that I'm in a bad mood
Pero te lo voy a decir
But I'm going to tell you
De alguien me he enamorado
I have fallen in love with someone else
Y con más fuerza que de ti
And more strongly than I love you
Ya lo veia venir
I saw it coming
Sí, ya lo veía venir
Yes, I saw it coming
Y me bastó solo una noche
And it only took me one night
Para besarnos en el coche
To kiss in the car
Sí, y no me acordé de ti
Yes, and I didn't remember you
Te juro no queria hacerlo, pero al final te puse el cuerno
I swear I didn't want to do it, but in the end I cheated on you
Sí, ya lo veía venir
Yes, I saw it coming
que me portado muy mal y me encantó
I know that I behaved very badly and I loved it
Ya no me llames lo nuestro se acabó
Don't call me anymore, our love is over
Sí, es el amor juvenil
Yes, it's young love
que esto te causa terror y decepción
I know that this causes you terror and disappointment
A mi me gusta sentir el descontrol
I like to feel out of control
Sí, es el amor juvenil
Yes, it's young love
Regresame las fotos, y los discos de Moderatto
Give me back the photos and the Moderatto CDs
que vas a decir que soy de lo peor
I know you're going to say that I'm the worst
Y que soy un asco
And that I am disgusting
Ya lo veía venir
I saw it coming
Sí, ya lo veía venir
Yes, I saw it coming
Y me bastó solo una noche
And it only took me one night
Para besarnos en el coche
To kiss in the car
Sí, y no me acordé de ti
Yes, and I didn't remember you
Te juro no queria hacerlo, pero al final te puse el cuerno
I swear I didn't want to do it, but in the end I cheated on you
Sí, ya lo veía venir
Yes, I saw it coming
Sabes lo nuestro no iba bien (No!)
You know that our love was not going well (No!)
No lo hagas difícil
Don't make it difficult
Dame un beso y dime adiós
Give me a kiss and tell me goodbye
Pues si lo pienso dos, tres veces
Because if I think about it twice, three times
Me arrepiento así soy yo
I'll regret it, that's how I am
Sí, ya lo veía venir
Yes, I saw it coming
Y me bastó solo una noche
And it only took me one night
Para besarnos en el coche
To kiss in the car
Sí, y no me acordé de ti
Yes, and I didn't remember you
Te juro no queria hacerlo, pero al final te puse el cuerno
I swear I didn't want to do it, but in the end I cheated on you
Sí, ya lo veía venir
Yes, I saw it coming
Si, ya lo veía venir
Yes, I saw it coming





Авторы: Javier Fernando De La Cueva Rosales, Maria Daniela Azpiazu Tamayo, Emilio Acevedo Pomar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.