Текст и перевод песни Alejandra Guzmán feat. Beatriz Luengo - Quítatelo (with Beatriz Luengo) - Primera Fila [En Vivo]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quítatelo (with Beatriz Luengo) - Primera Fila [En Vivo]
Take It Off (with Beatriz Luengo) - Front Row [Live]
Ay
me
muero
de
calor
Oh,
I'm
dying
of
heat
Empapada
de
sudor
Soaked
with
sweat
Ya
no
aguanto
este
vestido
I
can't
stand
this
dress
anymore
(Quítatelo)
(Take
it
off)
Poco
a
poco
baja
el
sol
Little
by
little
the
sun
goes
down
Y
la
noche
se
asomó
And
the
night
has
shown
up
Solo
quiero
rock
and
roll
I
just
want
rock
and
roll
(Gózalo,
gózalo)
(Enjoy
it,
enjoy
it)
Que
rico
no
salir
de
la
cama
How
nice
not
to
get
out
of
bed
Bañarte
desnudita
en
la
playa
Take
a
nude
bath
on
the
beach
Deshazte
de
la
ropa
apretada
Get
rid
of
the
tight
clothes
Haz
un
poco
lo
que
te
de
la
gana
Do
whatever
the
hell
you
want
Eh-oh
quítatelo
Eh-oh
take
it
off
Tómalo
ligero,
despeina
tu
pelo
Take
it
easy,
mess
up
your
hair
Eh-oh
quítatelo
Eh-oh
take
it
off
Tira
el
maquillaje,
suelta
el
equipaje
Throw
away
your
makeup,
drop
your
bags
Deja
bailar
tu
corazón
Let
your
heart
dance
Que
se
vuelva
loca
la
razón
Let
reason
go
crazy
La
pipa,
los
guantes
y
el
pantalón
The
pipe,
the
gloves
and
the
pants
Todo,
todo
quítatelo
Everything,
everything,
take
it
off
La
vida
no
es
solo
trabajo
Life
is
not
just
about
work
Que
rico
parar
por
un
rato
How
nice
to
stop
for
a
while
Un
churro,
una
chela
y
un
taco
A
joint,
a
beer
and
a
taco
Ser
feliz
te
sale
barato
Being
happy
is
cheap
Que
rico
no
salir
de
la
cama
How
nice
not
to
get
out
of
bed
Bañarte
desnudita
en
la
playa
Take
a
nude
bath
on
the
beach
No
te
metas
con
la
ropa
apretada
Don't
mess
with
tight
clothes
Haz
un
poco
lo
que
te
de
la
gana
Do
whatever
the
hell
you
want
Eh-oh
quítatelo
Eh-oh
take
it
off
Tómalo
ligero,
despeina
tu
pelo
Take
it
easy,
mess
up
your
hair
Eh-oh
quítatelo
Eh-oh
take
it
off
Tira
el
maquillaje,
suelta
el
equipaje
Throw
away
your
makeup,
drop
your
bags
Deja
bailar
tu
corazón
Let
your
heart
dance
Que
se
vuelva
loca
la
razón
Let
reason
go
crazy
El
lipstick,
el
bolso
y
los
Louis
Vuitton
The
lipstick,
the
bag
and
the
Louis
Vuittons
Todo,
todo
quítatelo
Everything,
everything,
take
it
off
Caminando
descalzo
entro
al
mar
I
walk
barefoot
into
the
sea
Con
mis
amigos
voy
a
gozar
I'm
going
to
have
fun
with
my
friends
Un
tequilita,
sal
y
limon
A
little
tequila,
salt
and
lime
Trae
la
guitarra
que
quiero
bailar
Bring
the
guitar,
I
want
to
dance
(Quítatelo
todo)
(Take
it
all
off)
Quita,
quita,
quita,
quítatelo
Take
it
off,
take
it
off,
take
it
off
Yo
solo
sigo
los
pasos
que
maneja
mis
destino
I
just
follow
the
steps
that
my
destiny
takes
Hoy
quiero
menos
amantes
y
tener
más
amigos
Today
I
want
less
lovers
and
more
friends
Soy
reina
sin
corona
I'm
a
queen
without
a
crown
Boquita
de
tu
sonrisa
A
little
mouth
of
your
smile
Voy
a
desnudarme
mi
alma
sin
perder
la
camisa
I'm
going
to
strip
my
soul
without
taking
off
my
shirt
Deja
bailar
tu
corazón
Let
your
heart
dance
Que
se
vuelva
loca
la
razón
Let
reason
go
crazy
El
lipstick,
el
bolso
y
los
Louis
Vuitton
The
lipstick,
the
bag
and
the
Louis
Vuittons
Todo,
todo,
quítate,
quítate,
quítatelo
Everything,
everything,
take
it
off,
take
it
off,
take
it
off
(Ya
quítatelo)
(Take
it
off
now)
Eh-oh
quítatelo,
oh-oh
Eh-oh
take
it
off,
oh-oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Noriega, Jodi Marr, Gabriela Alejandra Guzman Pinal, Beatriz Luengo Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.