Alejandra Guzman feat. Mario Domm - Volverte a Amar (with Mario Domm) - Primera Fila [En Vivo] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alejandra Guzman feat. Mario Domm - Volverte a Amar (with Mario Domm) - Primera Fila [En Vivo]




Volverte a Amar (with Mario Domm) - Primera Fila [En Vivo]
Вновь полюбить тебя (с Марио Доммом) - Первый ряд [Вживую]
Voy de prisa
Спешу,
Siempre en contra del reloj
Всегда наперегонки со временем,
Todo lo que viví nunca fue para
Всё, что я пережила, никогда не было для меня,
Y aunque duele aceptarlo, es así
И хотя больно это признавать, это так.
Tonterías
Глупости
Nos separan a los dos
Разделяют нас,
Una historia sin fin, se vuelve a repetir
Бесконечная история повторяется вновь,
Y es que que soy parte de ti
И я знаю, что я часть тебя.
Porque después de tu amor ya no hay nada
Потому что после твоей любви больше ничего нет,
Y reconozco el miedo en tu mirada
И я вижу страх в твоих глазах.
Porque siempre caigo rendida cuando me llamas
Потому что я всегда падаю без сил, когда ты зовёшь меня,
Porque siempre a cada minuto te vuelvo a extrañar
Потому что каждую минуту я снова скучаю по тебе,
Eres para mí, desde que te vi no te dejo de pensar
Ты для меня, с тех пор как я тебя увидела, я не перестаю о тебе думать,
Y es que tengo tanto miedo de volverte a amar
И я так боюсь снова полюбить тебя.
Volvería
Я бы вернулась,
A apostar por este amor
Снова поставила бы на эту любовь,
A perder la razón, eres la ilusión
Потеряла бы рассудок, ты - та иллюзия,
Que atrapa mi corazón
Которая пленила моё сердце.
Porque después de tu amor ya no hay nada
Потому что после твоей любви больше ничего нет,
Y reconozco el miedo en tu mirada
И я вижу страх в твоих глазах.
Porque siempre caigo rendida cuando me llamas
Потому что я всегда падаю без сил, когда ты зовёшь меня,
Porque siempre a cada minuto te vuelvo a extrañar
Потому что каждую минуту я снова скучаю по тебе,
Eres para mí, desde que te vi no te dejo de pensar
Ты для меня, с тех пор как я тебя увидела, я не перестаю о тебе думать,
Y es que tengo tanto miedo
И я так боюсь,
Tengo tanto, tanto miedo
Мне так, так страшно.
Porque siempre caigo rendida cuando me llamas
Потому что я всегда падаю без сил, когда ты зовёшь меня,
Porque siempre a cada minuto te vuelvo a extrañar
Потому что каждую минуту я снова скучаю по тебе,
Eres para mí, desde que te vi no te dejo de pensar
Ты для меня, с тех пор как я тебя увидела, я не перестаю о тебе думать,
(Y es que tengo tanto miedo) y es que tengo tanto miedo
я так боюсь) и я так боюсь
De volverte a amar
Вновь полюбить тебя.





Авторы: Dominguez-zarzar Mario Alberto, Guzman Pinal Gabriela Alejandra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.