Alejandra Guzmán - Despertar - перевод текста песни на немецкий

Despertar - Alejandra Guzmánперевод на немецкий




Despertar
Erwachen
Arranque mi excálibur
Ich zog mein Excalibur
Mi Merlín de juventud
Mein Merlin der Jugend
Fuiste mi Robin Hood con flechas de ingratitud
Du warst mein Robin Hood mit Pfeilen der Undankbarkeit
Mil caballos de vapor fueron nuestro amor
Tausend Pferdestärken war unsere Liebe
Convirtiendo en ciencia ficción el tic-tac del reloj de mi corazón
Verwandelnd das Ticken der Uhr meines Herzens in Science-Fiction
Despertar, lo sé, siempre es muy duro
Erwachen, ich weiß, ist immer sehr schwer
¿Quién después de ti dará color
Wer wird nach dir Farbe geben
A esas noches largas azul obscuro?
Diesen langen, dunkelblauen Nächten?
¿Quién habrá al final que me de su luz?
Wer wird am Ende sein, der mir sein Licht gibt?
Cómo abejas a la miel, siempre tengo a más de cien
Wie Bienen zum Honig, habe ich immer mehr als hundert
Este mundo es material contémoslos al final
Diese Welt ist materiell, zählen wir sie am Ende
Me hace daño recordar, prefiero olvidar
Es tut mir weh, mich zu erinnern, ich vergesse lieber
Con el tiempo alguien vendrá a llenar el lugar sin que duela ya
Mit der Zeit wird jemand kommen, um den Platz zu füllen, ohne dass es noch weh tut
Despertar, lo sé, siempre es muy duro
Erwachen, ich weiß, ist immer sehr schwer
Abrir el balcón de par en par
Den Balkon weit öffnen
Entrará otra vez el aire puro
Die reine Luft wird wieder hereinströmen
Pero nunca renunciar a la suave luz
Aber niemals auf das sanfte Licht verzichten
Dar un golpe de timón, siempre rumbo al Sol
Einen Ruderschlag geben, immer Richtung Sonne
Donde el tiempo pare el reloj y otra vez la razón sane al corazón
Wo die Zeit die Uhr anhält und die Vernunft wieder das Herz heilt
Pintaré de azul todo lo negro
Ich werde alles Schwarze blau malen
Llenaré de flores todo el salón
Ich werde den ganzen Salon mit Blumen füllen
Cambiaré los cuadros por otros nuevos
Ich werde die Bilder durch neue ersetzen
También pintaré de azul donde estabas
Auch dort, wo du warst, werde ich blau malen





Авторы: Cesar Manuel Valle Rojas, Maria Carmen Sanchez Chamero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.