Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Día De Suerte - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
Glückstag - Live Im Palacio De Los Deportes, Mexiko/2011
Y
de
pronto
un
día
de
suerte
se
me
hizo
conocerte
Und
plötzlich,
an
einem
Glückstag,
lernte
ich
dich
kennen
Y
te
cruzaste
en
mi
camino,
ahora
creo
en
el
destino
Und
du
kreuztest
meinen
Weg,
jetzt
glaube
ich
an
das
Schicksal
Tenerte
por
siempre
conmigo
Dich
für
immer
bei
mir
zu
haben
Pero
más
suerte
es
quererte
tanto
y
que
tú
sientas
lo
mismo
Aber
mehr
Glück
ist
es,
dich
so
sehr
zu
lieben
und
dass
du
dasselbe
fühlst
Tengo
un
pobre
corazón
que
aveces
se
rompió
se
apagó
pero
nunca
se
rindió
Ich
habe
ein
armes
Herz,
das
manchmal
zerbrach,
erlosch,
aber
niemals
aufgab
Entre
estrellas
de
cartón
perdí
la
ilusión
Zwischen
Pappsternen
verlor
ich
die
Illusion
Que
llegará
un
ángel,
me
levante
y
que
me
pida
que
lo
ame
Dass
ein
Engel
kommen
würde,
mich
aufrichtet
und
mich
bittet,
ihn
zu
lieben
Y
de
pronto
un
día
de
suerte
se
me
hizo
conocerte
Und
plötzlich,
an
einem
Glückstag,
lernte
ich
dich
kennen
Y
te
cruzaste
en
mi
camino,
ahora
creo
en
el
destino
Und
du
kreuztest
meinen
Weg,
jetzt
glaube
ich
an
das
Schicksal
Tenerte
por
siempre
conmigo
Dich
für
immer
bei
mir
zu
haben
Pero
más
suerte
es
quererte
tanto
y
que
tú
sientas
lo
mismo
Aber
mehr
Glück
ist
es,
dich
so
sehr
zu
lieben
und
dass
du
dasselbe
fühlst
Dicen
que
este
loco
amor
no
tiene
solución
Sie
sagen,
diese
verrückte
Liebe
hat
keine
Lösung
Que
tu
mundo
y
mi
mundo
no
(que
tu
mundo
y
mi
mundo
no)
Dass
deine
Welt
und
meine
Welt
nicht
(dass
deine
Welt
und
meine
Welt
nicht)
Entre
estrellas
de
cartón
perdí
la
ilusión
Zwischen
Pappsternen
verlor
ich
die
Illusion
Que
llegará
un
ángel,
me
levante
y
que
me
pida
que
lo
ame
Dass
ein
Engel
kommen
würde,
mich
aufrichtet
und
mich
bittet,
ihn
zu
lieben
Y
de
pronto
un
día
de
suerte
se
me
hizo
conocerte
Und
plötzlich,
an
einem
Glückstag,
lernte
ich
dich
kennen
Y
te
cruzaste
en
mi
camino,
ahora
creo
en
el
destino
Und
du
kreuztest
meinen
Weg,
jetzt
glaube
ich
an
das
Schicksal
Tenerte
por
siempre
conmigo
Dich
für
immer
bei
mir
zu
haben
Pero
más
suerte
es
quererte
tanto
y
que
tú
sientas
lo
mismo
Aber
mehr
Glück
ist
es,
dich
so
sehr
zu
lieben
und
dass
du
dasselbe
fühlst
Y
de
pronto
un
día
de
suerte
se
me
hizo
conocerte
Und
plötzlich,
an
einem
Glückstag,
lernte
ich
dich
kennen
Y
te
cruzaste
en
mi
camino,
ahora
creo
en
el
destino
Und
du
kreuztest
meinen
Weg,
jetzt
glaube
ich
an
das
Schicksal
Tenerte
por
siempre
conmigo
Dich
für
immer
bei
mir
zu
haben
Pero
más
suerte
es
quererte
tanto
y
que
tú
sientas
lo
mismo
Aber
mehr
Glück
ist
es,
dich
so
sehr
zu
lieben
und
dass
du
dasselbe
fühlst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ortega Castro Jose Luis, Guzman Pinal Gabriela Alejandra
1
Día De Suerte
2
Volverte A Amar - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
3
Un Grito En La Noche - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
4
Verano Peligroso - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
5
Mírala Míralo - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
6
No Te Lo Tomes Personal - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
7
Llama Por Favor - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
8
Hacer El Amor Con Otro - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
9
Ya Lo Veía Venir - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
10
Hey Güera - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
11
De Verdad - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
12
Día De Suerte - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
13
Mala Hierba - feat. Moderatto and Vico C
14
Eternamente Bella (feat. Moderatto and Jenni Rivera) [En Vivo]
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.