Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hacer El Amor Con Otro - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
Mit einem Anderen schlafen - Live im Palacio De Los Deportes, Mexiko/2011
Amanecer
con
él
Mit
ihm
aufwachen
A
mi
costado
no
es
igual
que
estar
contigo
An
meiner
Seite
ist
nicht
dasselbe
wie
mit
dir
zu
sein
No
es
que
este
mal,
ni
hablar
Nicht,
dass
es
schlecht
wäre,
auf
keinen
Fall
Pero
le
falta
madurar,
es
casi
un
niño.
Aber
ihm
fehlt
die
Reife,
er
ist
fast
noch
ein
Kind.
Blanco
como
el
yogur
Blass
wie
Joghurt
Sin
ese
toro
que
tu
llevas
en
el
pecho
Ohne
diesen
Stier,
den
du
in
der
Brust
trägst
Fragilidad
de
flor
Zerbrechlichkeit
einer
Blume
Nada
que
ver
con
mi
perverso
favorito.
Nichts
zu
tun
mit
meinem
liebsten
Perversen.
Sin
tus
uñas
arañandome
la
espalda,
Ohne
deine
Nägel,
die
meinen
Rücken
zerkratzen,
Sin
tus
manos
que
me
estrujan
todo
cambia,
Ohne
deine
Hände,
die
mich
fest
packen,
ändert
sich
alles,
Sin
tu
lengua
envenenado
mi
garganta,
Ohne
deine
Zunge,
die
meine
Kehle
vergiftet,
Sin
tus
dientes
que
torturan
y
endulzan
yo
no
siento
nada.
Ohne
deine
Zähne,
die
quälen
und
versüßen,
fühle
ich
nichts.
Hacer
el
amor
con
otro,
no,
no,
no,
Mit
einem
Anderen
schlafen,
nein,
nein,
nein,
No
es
la
misma
cosa,
no
hay
estrellas
de
color
rosa
Ist
nicht
dasselbe,
es
gibt
keine
rosafarbenen
Sterne
No
destilan
los
poros
del
cuerpo
Die
Poren
des
Körpers
sondern
nicht
ab
Ambrosía
salpicada
de
te
quieros.
Ambrosia,
gesprenkelt
mit
"Ich
liebe
dichs".
Hacer
el
amor
con
otro
no,
no
no
Mit
einem
Anderen
schlafen,
nein,
nein,
nein
Es
como
no
hacer
nada
falta
fuego
en
la
mirada
Ist
wie
nichts
zu
tun,
es
fehlt
das
Feuer
im
Blick
Falta
dar
el
ama
en
cada
beso
Es
fehlt,
die
Seele
in
jeden
Kuss
zu
legen
Y
sentir
que
puedes
alacanzar
el
cielo
Und
zu
fühlen,
dass
du
den
Himmel
erreichen
kannst
Quise
olvidarte
con
él,
Ich
wollte
dich
mit
ihm
vergessen,
Quise
vengar
todas
tus
infidelidades
Ich
wollte
all
deine
Untreuen
rächen
Y
me
salió
tan
mal
Und
es
ging
so
schief
Que
hasta
me
cuesta
respirar
su
mismo
aire.
Dass
es
mich
sogar
Mühe
kostet,
seine
Luft
zu
atmen.
Los
mechones
de
tu
pelo
negro
crespo,
Die
Strähnen
deines
krausen
schwarzen
Haares,
Tus
caderas
afiladas
y
escurridas,
Deine
schmalen
und
geschmeidigen
Hüften,
Esa
barba
que
raspaba
como
lija
Dieser
Bart,
der
kratzte
wie
Schleifpapier
Y
tu
sonrisa
retorcida
son
lo
mejor
que
hay
en
mi
vida.
Und
dein
verschmitztes
Lächeln
sind
das
Beste
in
meinem
Leben.
Hacer
el
amor
con
otro,
no,
no,
no,
Mit
einem
Anderen
schlafen,
nein,
nein,
nein,
No
es
la
misma
cosa,
no
hay
estrellas
de
color
rosa
Ist
nicht
dasselbe,
es
gibt
keine
rosafarbenen
Sterne
No
destilan
los
poros
del
cuerpo
Die
Poren
des
Körpers
sondern
nicht
ab
Ambrosía
salpicada
de
te
quieros.
Ambrosia,
gesprenkelt
mit
"Ich
liebe
dichs".
Hacer
el
amor
con
otro,
no,
no,
no,
Mit
einem
Anderen
schlafen,
nein,
nein,
nein,
Es
como
no
hacer
nada,
falta
fuego
en
la
mirada
Ist
wie
nichts
zu
tun,
es
fehlt
das
Feuer
im
Blick
Falta
dar
el
alma
en
cada
beso
Es
fehlt,
die
Seele
in
jeden
Kuss
zu
legen
Y
sentir
que
puedes
alcanzar
el
cielo.
Und
zu
fühlen,
dass
du
den
Himmel
erreichen
kannst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marella Cayre, Consuelo Arango Bustos, Difelisatti
1
Día De Suerte
2
Volverte A Amar - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
3
Un Grito En La Noche - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
4
Verano Peligroso - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
5
Mírala Míralo - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
6
No Te Lo Tomes Personal - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
7
Llama Por Favor - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
8
Hacer El Amor Con Otro - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
9
Ya Lo Veía Venir - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
10
Hey Güera - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
11
De Verdad - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
12
Día De Suerte - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
13
Mala Hierba - feat. Moderatto and Vico C
14
Eternamente Bella (feat. Moderatto and Jenni Rivera) [En Vivo]
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.