Alejandra Guzmán - Hacer El Amor Con Otro - перевод текста песни на немецкий

Hacer El Amor Con Otro - Alejandra Guzmánперевод на немецкий




Hacer El Amor Con Otro
Mit einem Anderen schlafen
Amanecer con él
Mit ihm aufwachen
A mi costado no es igual que estar contigo
An meiner Seite ist nicht dasselbe wie mit dir zu sein
No es que esté mal, ni hablar
Nicht, dass es schlecht wäre, keineswegs
Pero le falta madurar, es casi un niño
Aber ihm fehlt die Reife, er ist fast noch ein Kind
Blanco como el yogurt
Blass wie Joghurt
Sin ese toro que llevas en el pecho
Ohne diesen Stier, den du in der Brust trägst
Fragilidad de flor
Zerbrechlichkeit einer Blume
Nada que ver con mi perverso favorito
Nichts zu tun mit meinem liebsten Perversen
Sin tus uñas arañándome la espalda
Ohne deine Nägel, die meinen Rücken zerkratzen
Sin tus manos que me estrujan, todo cambia
Ohne deine Hände, die mich zerdrücken, ändert sich alles
Sin tu lengua envenenando mi garganta
Ohne deine Zunge, die meine Kehle vergiftet
Sin tus dientes que torturan y endulzan, yo no siento nada
Ohne deine Zähne, die quälen und versüßen, fühle ich nichts
Hacer el amor con otro no, no, no
Mit einem Anderen schlafen nein, nein, nein
No es la misma cosa
Ist nicht dasselbe
No hay estrellas de color rosa
Es gibt keine rosaroten Sterne
No destilan los poros del cuerpo
Die Poren des Körpers sondern keine
Ambrosía salpicada de te quieros
Ambrosia, gesprenkelt mit 'Ich liebe dichs' ab
Hacer el amor con otro no, no, no
Mit einem Anderen schlafen nein, nein, nein
Es como no hacer nada
Ist wie nichts tun
Falta fuego en la mirada
Es fehlt das Feuer im Blick
Falta dar el alma en cada beso
Es fehlt, die Seele in jedem Kuss zu geben
Y sentir que puedes alcanzar el cielo
Und das Gefühl, den Himmel erreichen zu können
Quise olvidarte con él
Ich wollte dich mit ihm vergessen
Quise vengar todas tus infidelidades
Ich wollte all deine Untreue rächen
Y me salió tan mal
Und es ist mir so misslungen
Que hasta me cuesta respirar su mismo aire
Dass es mir sogar schwerfällt, seine Luft zu atmen
Los mechones de tu pelo negro crespo
Die Strähnen deines schwarzen, lockigen Haares
Tus caderas afiladas y escurridas
Deine schmalen und schlanken Hüften
Esa barba que raspaba como lija
Dieser Bart, der kratzte wie Schleifpapier
Y tu sonrisa retorcida son lo mejor que hay en mi vida
Und dein verschmitztes Lächeln sind das Beste in meinem Leben
Hacer el amor con otro no, no, no
Mit einem Anderen schlafen nein, nein, nein
No es la misma cosa
Ist nicht dasselbe
No hay estrellas de color rosa
Es gibt keine rosaroten Sterne
No destilan los poros del cuerpo
Die Poren des Körpers sondern keine
Ambrosía salpicada de te quieros
Ambrosia, gesprenkelt mit 'Ich liebe dichs' ab
Hacer el amor con otro no, no no
Mit einem Anderen schlafen nein, nein, nein
Es como no hacer nada
Ist wie nichts tun
Falta fuego en la mirada
Es fehlt das Feuer im Blick
Falta dar el alma en cada beso
Es fehlt, die Seele in jedem Kuss zu geben
Y sentir que puedes alcanzar el cielo
Und das Gefühl, den Himmel erreichen zu können





Авторы: Arango Bustos Consuelo, Cayre Marella


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.