Alejandra Guzman feat. Moderatto - Llama Por Favor - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011 - перевод текста песни на русский




Llama Por Favor - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
Позвони, пожалуйста - Живое выступление во Дворце спорта, Мехико/2011
La luna es una naranja
Луна словно апельсин
Del color del carmín
Цвета кармина
A media noche
В полночь
Descalza tras la ventana
Босая у окна
Viendo el madrigalo ir
Вижу, как уходит серенада
Golfo y canalla
Подлец и негодяй
Las motos el rock & roll
Мотоциклы, рок-н-ролл
Cuero tachuelas y alcohol
Кожа, заклепки и алкоголь
Que estas haciendo ahora yo
Что ты делаешь сейчас, а я
Intento que el corazón
Пытаюсь удержать сердце,
Que es un gran muelle de acero
Которое словно стальная пружина,
No se me salga del pecho
Чтобы не выпрыгнуло из груди
Te necesito, ya ves
Ты мне нужен, понимаешь
Odio reconcer
Ненавижу признавать,
Que necesito tener
Что мне нужно твое
Tu aliento para estar bien
Дыхание, чтобы быть в порядке
Que no hay mejor alimento
Что нет лучшей пищи,
Que el que me das con tus besos
Чем та, что ты даешь мне своими поцелуями
Llama por favor
Позвони, пожалуйста
Soy un cero a la izquierda
Я ничтожество
Soy un globo sin gas
Я словно сдутый шарик
Un barco en alta mar
Корабль в открытом море
Sin patrón a la deriva
Без капитана, по воле волн
¿Qué dice?
Что ты сказал?
Llama por favor
Позвони, пожалуйста
Estoy tan indefensa
Я такая беззащитная
Me falta voluntad
Мне не хватает воли
No me puedo concentrar
Я не могу сосредоточиться
Y no encuentro la salida, no
И не могу найти выхода, нет
La radio con sus propuestas
Радио со своими предложениями
Para un mundo feliz
Для счастливого мира
Me desconcierta
Сбивает меня с толку
Me pasan por la cabeza
Мне в голову лезут
Mil locuras que no tomo ni en cuenta
Тысячи безумных мыслей, которым я не придаю значения
Y aunque me duele esta vez
И хотя мне больно на этот раз
Tengo que reconocer
Я должна признать,
Que necesito tener
Что мне нужно твое
Tu aliento para estar bien
Дыхание, чтобы быть в порядке
Enamorada, perdida
Влюбленная, потерянная
Mi mente te necesita
Мой разум нуждается в тебе
Llama por favor
Позвони, пожалуйста
Soy un cero a la izquierda
Я ничтожество
Soy un globo sin gas
Я словно сдутый шарик
Un barco en alta mar
Корабль в открытом море
Sin patrón a la deriva
Без капитана, по воле волн
Llama por favor (que bonito)
Позвони, пожалуйста (как красиво)
Estoy tan indefensa
Я такая беззащитная
Me falta voluntad
Мне не хватает воли
No me puedo concentrar
Я не могу сосредоточиться
Y no encuentro la salida, no
И не могу найти выхода, нет
Llama por favor, ¿tú?
Позвони, пожалуйста, ты?
Soy un cero a la izquierda
Я ничтожество
Soy un globo sin gas
Я словно сдутый шарик
Un barco en alta mar
Корабль в открытом море
Sin patrón a la deriva
Без капитана, по воле волн
Tu solito
Ты один
Llama por favor
Позвони, пожалуйста
Estoy tan indefensa
Я такая беззащитная
Me falta voluntad
Мне не хватает воли
No me puedo concentrar
Я не могу сосредоточиться
Y no encuentro la salida, no
И не могу найти выхода, нет
Llama por favor
Позвони, пожалуйста
(Limpiando parabrisas)
(Протираю лобовое стекло)
Soy un cero a la izquierda (olé)
Я ничтожество (оле)
Soy un globo sin gas
Я словно сдутый шарик
Un barco en alta mar
Корабль в открытом море
Sin patrón a la deriva
Без капитана, по воле волн





Авторы: Gianpietro Felisatti, Jose Ramon Garcia Florez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.