Alejandra Guzmán - Mírala, Míralo - En Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alejandra Guzmán - Mírala, Míralo - En Vivo




Mírala, Míralo - En Vivo
Watch Her, Watch Him - Live
Mírala, mírala, mírala
Watch her, watch her, watch her
Diosa vestida de saliva y sal
Goddess dressed in saliva and salt
Los ojos muertos en blanco, gimiendo
Eyes dead starey, moaning
En el suelo del salón
On the floor of the living room
Míralo, míralo, míralo
Watch him, watch him, watch him
Ángel desnudo bañado en sudor
Naked angel bathed in sweat
Subiendo las montañas de su cuerpo
Climbing the mountains of her body
No te pares por favor
Don't stop please
Al calor del mediodía
In the midday heat
Combate salvaje
Savage Combat
Mírala, mírala, mírala
Watch her, watch her, watch her
Como se agita, como pide más
As she squirms, as she begs for more
Muere y renace de entre las cenizas
Dies and is reborn from the ashes
Volviéndolo a encelar
Driving him wild again
Entro casi de puntillas
I enter almost on tiptoe
Y en plena penumbra
And in the middle of the darkness
La hoguera encendida
The bonfire is lit
De mis pesadillas
Of my nightmares
Él es bello, bello, bello
He is beautiful, beautiful, beautiful
Más que el firmamento
More than the firmament
Con un millón de estrellas
With a million stars
Es fácil perdonar cuando se quiere deberás
It is easy to forgive when you must
Él es bello, bello, bello
He is beautiful, beautiful, beautiful
Peligroso y bello
Dangerous and beautiful
Mucho más de la cuenta
Much more than I can handle
Tendría que gritar pero me muerdo la lengua
I should scream but I bite my tongue
Mírala, mírala, mírala
Watch her, watch her, watch her
Se desenreda, se vuelve a enredar
She unravels, she re-entangles herself
Una medusa bajo la marea
A jellyfish under the tide
Apunto de naufragar
About to sink
Míralo, míralo, míralo
Watch him, watch him, watch him
Tan orgulloso, tan sentimental
So proud, so sentimental
Pidiendo música rosa lo mismo
Asking for pop music all the same
Que a me hace cantar
That makes me want to sing
En la puerta hipnotizada
In the doorway hypnotized
De mi propia casa
Of my own house
No puedo creerlo
I can't believe it
Por más que lo veo
As much as I see it
Él es bello, bello, bello
He is beautiful, beautiful, beautiful
Más que el firmamento
More than the firmament
Con un millón de estrellas
With a million stars
Es fácil perdonar cuando se quiere deberás
It is easy to forgive when you must
Él es bello, bello, bello
He is beautiful, beautiful, beautiful
Peligroso y bello
Dangerous and beautiful
Mucho más de la cuenta
Much more than I can handle
Tendría que gritar y no me muevo, ¡no!
I should scream and I don't move, no!
(Bello, bello, bello)
(Beautiful, beautiful, beautiful)
(Más que una puesta de sol)
(More than a sunset)
Ángel desnudo bañado en sudor
Naked angel bathed in sweat
(Bello, bello, bello)
(Beautiful, beautiful, beautiful)
(Peligroso y bello)
(Dangerous and beautiful)
¡Oh no!
Oh no!
¿Por qué me haces esto dímelo?
Why are you doing this to me?
(Bello, bello, bello)
(Beautiful, beautiful, beautiful)
(Más que una puesta de sol)
(More than a sunset)
Lo veo y no puedo creerlo
I see it and I can't believe it
(Bello, bello, bello)
(Beautiful, beautiful, beautiful)
(Demasiado bello)
(Too beautiful)
Míralo, mírala, ¡ah, ah, ah, ah!
Watch him, watch her, ah, ah, ah, ah!
(Bello, bello, bello)
(Beautiful, beautiful, beautiful)
(Más que una puesta...)
(More than a sunset...)





Авторы: Gianpietro Felisatti, Jose Ramon Garcia Florez, Marella Cayre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.