Текст и перевод песни Alejandra Guzmán - Mírala, Míralo - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mírala, Míralo - En Vivo
Watch Her, Watch Him - Live
Mírala,
mírala,
mírala
Watch
her,
watch
her,
watch
her
Diosa
vestida
de
saliva
y
sal
Goddess
dressed
in
saliva
and
salt
Los
ojos
muertos
en
blanco,
gimiendo
Eyes
dead
starey,
moaning
En
el
suelo
del
salón
On
the
floor
of
the
living
room
Míralo,
míralo,
míralo
Watch
him,
watch
him,
watch
him
Ángel
desnudo
bañado
en
sudor
Naked
angel
bathed
in
sweat
Subiendo
las
montañas
de
su
cuerpo
Climbing
the
mountains
of
her
body
No
te
pares
por
favor
Don't
stop
please
Al
calor
del
mediodía
In
the
midday
heat
Combate
salvaje
Savage
Combat
Mírala,
mírala,
mírala
Watch
her,
watch
her,
watch
her
Como
se
agita,
como
pide
más
As
she
squirms,
as
she
begs
for
more
Muere
y
renace
de
entre
las
cenizas
Dies
and
is
reborn
from
the
ashes
Volviéndolo
a
encelar
Driving
him
wild
again
Entro
casi
de
puntillas
I
enter
almost
on
tiptoe
Y
en
plena
penumbra
And
in
the
middle
of
the
darkness
La
hoguera
encendida
The
bonfire
is
lit
De
mis
pesadillas
Of
my
nightmares
Él
es
bello,
bello,
bello
He
is
beautiful,
beautiful,
beautiful
Más
que
el
firmamento
More
than
the
firmament
Con
un
millón
de
estrellas
With
a
million
stars
Es
fácil
perdonar
cuando
se
quiere
deberás
It
is
easy
to
forgive
when
you
must
Él
es
bello,
bello,
bello
He
is
beautiful,
beautiful,
beautiful
Peligroso
y
bello
Dangerous
and
beautiful
Mucho
más
de
la
cuenta
Much
more
than
I
can
handle
Tendría
que
gritar
pero
me
muerdo
la
lengua
I
should
scream
but
I
bite
my
tongue
Mírala,
mírala,
mírala
Watch
her,
watch
her,
watch
her
Se
desenreda,
se
vuelve
a
enredar
She
unravels,
she
re-entangles
herself
Una
medusa
bajo
la
marea
A
jellyfish
under
the
tide
Apunto
de
naufragar
About
to
sink
Míralo,
míralo,
míralo
Watch
him,
watch
him,
watch
him
Tan
orgulloso,
tan
sentimental
So
proud,
so
sentimental
Pidiendo
música
rosa
lo
mismo
Asking
for
pop
music
all
the
same
Que
a
mí
me
hace
cantar
That
makes
me
want
to
sing
En
la
puerta
hipnotizada
In
the
doorway
hypnotized
De
mi
propia
casa
Of
my
own
house
No
puedo
creerlo
I
can't
believe
it
Por
más
que
lo
veo
As
much
as
I
see
it
Él
es
bello,
bello,
bello
He
is
beautiful,
beautiful,
beautiful
Más
que
el
firmamento
More
than
the
firmament
Con
un
millón
de
estrellas
With
a
million
stars
Es
fácil
perdonar
cuando
se
quiere
deberás
It
is
easy
to
forgive
when
you
must
Él
es
bello,
bello,
bello
He
is
beautiful,
beautiful,
beautiful
Peligroso
y
bello
Dangerous
and
beautiful
Mucho
más
de
la
cuenta
Much
more
than
I
can
handle
Tendría
que
gritar
y
no
me
muevo,
¡no!
I
should
scream
and
I
don't
move,
no!
(Bello,
bello,
bello)
(Beautiful,
beautiful,
beautiful)
(Más
que
una
puesta
de
sol)
(More
than
a
sunset)
Ángel
desnudo
bañado
en
sudor
Naked
angel
bathed
in
sweat
(Bello,
bello,
bello)
(Beautiful,
beautiful,
beautiful)
(Peligroso
y
bello)
(Dangerous
and
beautiful)
¿Por
qué
me
haces
esto
dímelo?
Why
are
you
doing
this
to
me?
(Bello,
bello,
bello)
(Beautiful,
beautiful,
beautiful)
(Más
que
una
puesta
de
sol)
(More
than
a
sunset)
Lo
veo
y
no
puedo
creerlo
I
see
it
and
I
can't
believe
it
(Bello,
bello,
bello)
(Beautiful,
beautiful,
beautiful)
(Demasiado
bello)
(Too
beautiful)
Míralo,
mírala,
¡ah,
ah,
ah,
ah!
Watch
him,
watch
her,
ah,
ah,
ah,
ah!
(Bello,
bello,
bello)
(Beautiful,
beautiful,
beautiful)
(Más
que
una
puesta...)
(More
than
a
sunset...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gianpietro Felisatti, Jose Ramon Garcia Florez, Marella Cayre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.