Текст и перевод песни Alejandra Guzmán - Mírala, Mírala (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mírala, Mírala (Live)
Смотри на нее, Смотри на нее (Live)
Mírala,
mírala,
mírala
Смотри
на
нее,
смотри
на
нее,
смотри
на
нее
Diosa
vestida
de
saliva
y
sal
Богиня,
одетая
в
слюну
и
соль
Los
ojos
muertos
en
blanco
gimiendo
Глаза
закатила,
стонет
En
el
suelo
de
salon
На
полу
в
зале
Míralo,
míralo,
míralo
Смотри
на
него,
смотри
на
него,
смотри
на
него
ángel
desnudo
bañado
en
sudor
Обнаженный
ангел,
покрытый
потом
Subiendo
las
montañas
de
su
cuerpo
Взбираясь
на
горы
его
тела
No
te
pares
por
favor
Не
останавливайся,
прошу
Al
calor
de
mediodía
В
полуденный
зной
Combate
salvaje
Дикая
борьба
Mírala,
mírala,
mírala
Смотри
на
нее,
смотри
на
нее,
смотри
на
нее
Como
se
agita,
como
pide
mas
Как
она
извивается,
как
просит
еще
Muere
y
renace
de
entre
las
cenizas
Умирает
и
возрождается
из
пепла
Volviéndolo
a
encelar
Снова
разжигая
его
страсть
Entro
casi
de
puntillas
Вхожу
почти
на
цыпочках
Y
en
plena
penumbra
И
в
полной
полутьме
La
hoguera
encendida
Горит
костер
De
mis
pesadillas
Моих
кошмаров
Eres
bello,
bello,
bello
Ты
прекрасен,
прекрасен,
прекрасен
Mas
que
el
firmamento
Больше,
чем
небосвод
Con
un
millón
de
estrellas
С
миллионом
звезд
Es
fácil
perdonar
Легко
простить
Cuando
se
quiere
se
veras
Когда
любишь,
увидишь
Eres
bello,
bello,
bello
Ты
прекрасен,
прекрасен,
прекрасен
Peligroso
y
bello
Опасен
и
прекрасен
Mucho
mas
de
la
cuenta
Слишком
прекрасен
Tendría
que
gritar
Мне
бы
кричать
Pero
me
muerdo
la
lengua
Но
я
прикусываю
язык
Mírala,
mírala,
mírala
Смотри
на
нее,
смотри
на
нее,
смотри
на
нее
Se
desenreda,
se
vuelve
a
enredar
Распутывается,
снова
запутывается
Una
medusa
bajo
la
marea
Медуза
под
волной
A
punto
de
naufragar
На
грани
кораблекрушения
Míralo,
míralo,
míralo
Смотри
на
него,
смотри
на
него,
смотри
на
него
Tan
orgulloso
tan
sentimental
Такой
гордый,
такой
сентиментальный
Pidiendo
música
rosa,
lo
mismo
Просит
романтическую
музыку,
ту
же
самую
Que
a
mi
me
hace
cantar
Которая
заставляет
меня
петь
En
la
puerta
hipnotizada
У
двери,
загипнотизированная
De
mi
propia
casa
Своего
собственного
дома
No
puedo
creerlo
Не
могу
поверить
Por
mas
que
lo
veo
Даже
видя
это
собственными
глазами
Eres
bello,
bello,
bello
Ты
прекрасен,
прекрасен,
прекрасен
Mas
que
el
firmamento
Больше,
чем
небосвод
Con
un
millón
de
estrellas
С
миллионом
звезд
Es
fácil
perdonar
Легко
простить
Cuando
se
quiere
se
veras
Когда
любишь,
увидишь
Eres
bello,
bello,
bello
Ты
прекрасен,
прекрасен,
прекрасен
Peligroso
y
bello
Опасен
и
прекрасен
Mucho
mas
de
la
cuenta
Слишком
прекрасен
Tendría
que
gritar
Мне
бы
кричать
Y
no
me
muerdo,
no
И
я
не
сдерживаюсь,
нет
Bello,
bello,
bello
Прекрасен,
прекрасен,
прекрасен
Mas
que
una
puesta
de
sol
Прекраснее,
чем
закат
ángel
desnudo
Обнаженный
ангел
Bañado
en
sudor
В
поту
купается
Bello,
bello,
bello
Прекрасен,
прекрасен,
прекрасен
Peligroso
y
bello
Опасен
и
прекрасен
Oh,
no
porque
me
haces
esto
dímelo
О,
нет,
зачем
ты
делаешь
это
со
мной,
скажи
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marella Cayre, Jose Ramon Florez Garcia, Gian Pietro Felisatti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.