Текст и перевод песни Alejandra Guzmán - Set acústico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Set acústico
Акустический сет
La
luna
es
una
naranja
Луна
— апельсин,
Del
color
del
carmin
Цвета
кармина,
Descansa
tras
la
ventana
Отдыхает
за
окном,
Viendo
el
madrigal
ir
Наблюдая,
как
уходит
мадригал,
Golfo
y
canalla
Залив
и
негодяй.
Las
motos
el
rock
and
roll
Мотоциклы,
рок-н-ролл,
Cuero
tachuelas
y
alcohol
Кожа,
заклепки
и
алкоголь,
Que
estas
haciendo
ahora
yo
Что
ты
делаешь
сейчас,
а
я
Intento
que
el
corazon
Пытаюсь,
чтобы
сердце,
Que
es
un
gran
muelle
de
acero
Которое
— огромная
стальная
пружина,
No
se
me
salga
del
pecho
Не
выскочило
из
груди.
Te
necesito
ya
ves
Ты
мне
нужен,
понимаешь,
Odio
reconocer
Ненавижу
признавать,
Que
necesito
tener
Что
мне
нужно
твое
дыхание,
Tu
aliento
para
estar
bien
Чтобы
чувствовать
себя
хорошо.
Enamorada,
perdida
Влюбленная,
потерянная,
Mi
mente
te
necesita
Мой
разум
нуждается
в
тебе.
Llama
por
favor
Позвони,
пожалуйста,
Soy
un
cero
a
la
izquierda
Я
— ноль
без
палочки,
Soy
un
globo
sin
gas
Я
— воздушный
шар
без
газа,
Un
barco
en
alta
mar
Корабль
в
открытом
море,
Sin
patron
a
la
deriva
Без
капитана,
по
течению.
Llama
por
favor
Позвони,
пожалуйста,
Estoy
tan
indefensa
Я
так
беззащитна,
Me
falta
voluntad
Мне
не
хватает
воли,
No
me
puedo
concentrar
Я
не
могу
сосредоточиться
Y
no
encuentro
la
salidaaa!
И
не
могу
найти
выхода!
Rosas,
rojas
tibio
vino
amargo
Красные
розы,
теплое
горькое
вино,
Rosas
rojas
la
desidia
y
el
placer
Красные
розы,
апатия
и
наслаждение,
Imagine
que
te
tenía
Я
представила,
что
ты
со
мной,
Otra
vez
como
entonces
Снова,
как
тогда,
Empapado
de
rocio
toda
la
noche
Пропитанный
росой
всю
ночь,
Esperame
no
no
vayas
todavia
Подожди
меня,
нет,
не
уходи,
Te
gritaba
en
la
oscuridad
Кричала
я
тебе
в
темноте.
Flor
de
papel
Бумажный
цветок,
Disolviendose
en
la
la
lluvia
Растворяющийся
под
дождем,
En
la
espuma
de
tus
besos
naufrague
В
пене
твоих
поцелуев
я
потерпела
кораблекрушение,
Y
ahora
estoy
en
carne
viva
И
теперь
я
— открытая
рана.
Flor
de
papel
Бумажный
цветок,
Más
cambiante
que
la
luna
Изменчивый,
как
луна,
En
la
fría
geometría
de
tu
piel
В
холодной
геометрии
твоей
кожи
Extravie
la
cordura
me
perdììì!
Я
потеряла
рассудок,
я
пропала!
Luces
frias
de
diamantes
Холодный
свет
бриллиантов,
Angel
o
demonio
tu
Ангел
или
демон,
ты
Caes
del
cielo
azul
Падаешь
с
голубого
неба,
Lentamente
igual
que
un
blues
Медленно,
как
блюз.
No,
no
llores
asi
Нет,
не
плачь
так.
Aire
casi
irrespirable
Воздух
почти
нечем
дышать,
Calles
del
atardecer
Улицы
на
закате,
Mitad
hombre
con
mujer
Наполовину
мужчина,
наполовину
женщина,
Flaco
mas
que
un
alfiler
Худой,
как
булавка.
No,
no
llores
asi
Нет,
не
плачь
так.
Ten
cuidado
con
el
corazón
Будь
осторожен
с
сердцем
Aqui
abajo
en
este
mundo
material
Здесь,
внизу,
в
этом
материальном
мире,
Te
defiendes
o
te
van
a
destrozar
Защищайся,
или
тебя
разорвут
на
части
Ten
cuidado
con
el
corazón
Будь
осторожен
с
сердцем,
Con
las
alas
y
con
todo
lo
demas
С
крыльями
и
всем
остальным,
Un
descuido
y
te
pueden
desplumar
Одна
оплошность,
и
тебя
могут
ощипать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Ramon Garcia Florez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.