Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Lo Veía Venir - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
I Saw It Coming - Live at the Palacio De Los Deportes, Mexico/2011
Se,
que
a
mi
puerta
I
know
that
at
my
door
A
llamado
el
amor
Love
has
called
Y
esque
lo
nuestro
no
tiene
solucion
And
if
that's
the
case,
our
relationship
has
no
solution
Si,
ya
lo
venia
venir
Yes,
I
saw
it
coming
Se,
que
la
culpa
no
es
tuya
I
know
that
it's
not
your
fault
Es
de
los
dos
pero
hay
un
bloque
de
hielo
entre
tu
y
yo
It's
both
of
our
faults,
but
there's
a
block
of
ice
between
you
and
me
Si,
ya
lo
veia
venir
Yes,
I
saw
it
coming
No
esque
sea
mala
onda
It's
not
that
I'm
mean
Pero
te
lo
voy
a
decir
But
I'm
going
to
tell
you
De
alguien
me
e
enamorado
I've
fallen
in
love
with
someone
else
Y
no
hay
mas
cosa
que
decir
And
there
is
nothing
else
to
say
Ya
lo
veia
venir
I
saw
it
coming
Si,
ya
lo
veia
venir
Yes,
I
saw
it
coming
Y
me
basto
solo
una
noche
And
it
only
took
me
one
night
Para
besarnos
en
el
coche
To
kiss
you
in
the
car
Si,
y
no
me
acorde
de
ti
Yes,
and
I
didn't
think
of
you
Te
juro
no
queria
acerlo
pero
al
final
te
puse
el
cuerno
I
swear
I
didn't
mean
to
do
it,
but
in
the
end
I
cheated
on
you
Si,
ya
lo
veia
venir
Yes,
I
saw
it
coming
Se
que
me
portado
muy
mal
y
me
encanto
I
know
that
I
have
behaved
very
badly
and
I
loved
it
Ya
no
me
llames
lo
nuestro
se
acabo
Don't
call
me
anymore,
our
relationship
is
over
Si,
es
el
amor
juvenil
Yes,
it's
a
youthful
love
Se,
que
te
puse
terror
y
decepcion
I
know
that
I
terrified
and
disappointed
you
A
mi
me
encanta
sentir
el
descontrol
I
love
to
feel
out
of
control
Si,
es
el
amor
juvenil
Yes,
it's
a
youthful
love
Regresame
las
fotos,
y
los
discos
de
moderatto
Return
my
photos
and
Moderatto
albums
Se
que
vas
a
decir
que
soy
de
lo
peor
I
know
you'll
say
that
I'm
the
worst
Y
que
soy
un
asco
And
that
I'm
a
jerk
Que
poca
madre!
How
heartless!
Ya
lo
veia
venir
I
saw
it
coming
Si,
ya
lo
veia
venir
Yes,
I
saw
it
coming
Y
me
basto
solo
una
noche
And
it
only
took
me
one
night
Para
besarnos
en
el
coche
To
kiss
you
in
the
car
Si,
y
no
me
acorde
de
ti
Yes,
and
I
didn't
think
of
you
Te
juro
no
queria
acerlo
pero
al
final
te
puse
el
cuerno
I
swear
I
didn't
mean
to
do
it,
but
in
the
end
I
cheated
on
you
Si,
ya
lo
veia
venir
Yes,
I
saw
it
coming
Y
sabes
lo
nuestro
no
iba
bien
And
you
know,
our
relationship
was
not
going
well
No
lo
hagas
dificil
Don't
make
it
difficult
Dame
un
beso
y
dime
adios
Kiss
me
and
say
goodbye
Pues
si
lo
peinso
dos
tres
veces
Because
if
I
think
about
it
two
or
three
times
Me
arrepiento
asi
soy
yo
I'll
regret
it,
that's
the
way
I
am
Si,
ya
lo
veia
venir
Yes,
I
saw
it
coming
Y
me
basto
solo
una
noche
And
it
only
took
me
one
night
Para
besarnos
en
el
coche
To
kiss
you
in
the
car
Si,
y
no
me
acorde
de
ti
Yes,
and
I
didn't
think
of
you
Te
juro
no
queria
acerlo
pero
al
final
te
puse
el
cuerno
I
swear
I
didn't
mean
to
do
it,
but
in
the
end
I
cheated
on
you
Si,
ya
lo
veia
venir
Yes,
I
saw
it
coming
Si,
ya
lo
veia
venir
Yes,
I
saw
it
coming
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Fernando De La Cueva Rosales, Maria Daniela Azpiazu Tamayo, Emilio Acevedo Pomar
1
Día De Suerte
2
Volverte A Amar - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
3
Un Grito En La Noche - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
4
Verano Peligroso - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
5
Mírala Míralo - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
6
No Te Lo Tomes Personal - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
7
Llama Por Favor - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
8
Hacer El Amor Con Otro - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
9
Ya Lo Veía Venir - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
10
Hey Güera - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
11
De Verdad - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
12
Día De Suerte - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
13
Mala Hierba - feat. Moderatto and Vico C
14
Eternamente Bella (feat. Moderatto and Jenni Rivera) [En Vivo]
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.